不问昨晚事?”他说。
“昨晚怎?”
“们烧上千本书,还烧死个女人。”
“还有呢?”
电视间内声音震响。
“们烧但丁,还有斯威夫特[5],和马可·奥勒留[6]。”
“他不是欧洲人吗?”
“大概吧。”
“他不是个激进分子吗?”
“没读过他书。”
“他是个激进分子。”米尔德里德把弄电话,“你并不要打电话给比提队长吧?”
“你定要打!”
“别吼!”
“没吼。”他突然从床上坐起身子,气得面红发抖。电视间在灼热空气中震响。“不能打电话给他,不能告诉他病。”
“为什?”
因为你害怕,他心想。个孩子装病,不敢打电话,因为只要谈上片刻,结果就会是:“是,队长,已经觉得好多。今晚十点会到队上。”
“你没有生病。”米尔德里德说。
蒙塔格倒回床上。他探手到枕头下,那本藏起书还在那儿。
“米尔德里德,要是,呃,辞去工作阵子,如何?”
“你要舍弃切?工作这多年,就为个晚上,为个女人和她书……”
“你该看看她样子,米尔德里德!”
“她对而言毫不重要;她本来就不该藏书。这是她应尽责任,她早该知道。憎恨她。她弄得你心神不宁,再这样下去,要不多久们就完,没有房子,没有工作,什也没。”
“你不在场,你不明白,”他说,“书本里面定有什,有们想象不到东西,才会使得个女人情愿与屋子俱焚。书本里头定有什。人不会平白无故情愿这做。”
“她头脑简单。”
“她跟你样明理善察,或许更有甚之,而们烧死她。”
“这是桥下有水,必然事啊。”
“不,不是水,是火。你有没有见过烧毁屋子?它会持续闷烧好些天。噢,这场火会辈子纠缠。天!整夜在脑海中想扑灭它,想得快疯。”
“这种事,你早在当上消防员之前就该想到。”
“想!”他说,“哪有选择?爷爷和爸爸都是消防员,做梦都在追随他们。”
电视间里播放着支舞曲。
“今天是你轮早班日子,”米尔德里德说,“两个小时之前你就该上班去,这才注意到。”
“问题不仅是死个女人,”蒙塔格说,“昨晚想到这十年来烧过那些煤油,还有那些书。这才头回意识到每本书背后都有个人,个构想出那些书人,要把那些字句著书成文,得花上很长时间,而从来没想过这点。”他跨下床。
“人也许得花上辈
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。