历史
牧龙师 > 尤利西斯 > 第十二章 注释

第十二章 注释(34 / 44)

筒形助听器。

[511]本书第十四章中提到这个穿胶布雨衣身世,参看该章注[38]及有关正文。《都柏林人・悲痛往事》里达菲就对位已故夫人缅怀不已。

[512]“伪善者”是十六世纪时天主教徒给清教徒起外号。

[513]奥利弗・克伦威尔(1599-1658),英格兰军人和政治家,l*s九年在处死国王查理世时,他是主要领导者。随后宣布在英伦三岛成立共和国,爱尔兰人予以抵制。他猛攻德罗赫达(位于都柏林以北三十英里海边),打死至少二千八百名守备队(另有数千无辜妇孺被野蛮地屠杀),迫使爱尔兰臣服。

[514]《爱尔兰人联合报》,每逢星期四出版,参看第三章注[108]。当天(6月16日)确实刊登篇类似讽刺文章,但内容不尽相同。

[515]原文作“WalkuponEggs”,意思是“走在鸡蛋上”,与walkonairs(洋洋得意)发音相近。国王侍从武官在盛大仪式上捧金杖。

[516]阿贝库塔是西尼日利亚省。阿拉基是小国首领,类似苏丹。他于九0四年夏季确实访问英国,但他不是祖鲁人(见第章注[27])。

[517]这个牧师姓名是由两个反对天主教姓名拼凑而成。亚拿尼亚是《使徒行传》第23章第2节中犹太人祭司,他曾吩咐侍从打使徒保罗嘴巴。普列斯戛德・贝尔本(PraisegodBarebones),意译为“赞美上帝・瘦人”。英国历史上有个作普列斯戛德・巴本(约1596-1679)传教士。克伦威尔组织新国会后,曾请他参加。因巴本(Barbon)姓与“瘦人”(barebone)发音相近,世人遂戏称新国会为“瘦人国会”。信天主教查理二世复辟后,他坚决反对,从而被关进伦敦塔。

[518]“先生”,原文“massa”是美国南方黑人土话。

[519]按阿拉基访英时曾和爱德华七世谈及这部《圣经》。

[520]“爱杯”是有数个把手以便轮流饮大酒杯。“黑与白”,原文作Blackandwhite,有种以此为商标苏格兰威士忌酒。“威士忌”,原文为爱尔兰语。

[521]棉都是曼彻斯特别称。

[522]此话含有贬意,指是把《圣经》当作手纸用

[523]格里菲思确实写过“市民”朗读这类讽刺文章。起初用笔名是尚戛纳霍(爱尔兰语,含有“恳谈”意),后来

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

你丫上瘾了

柴鸡蛋
《你丫上瘾了》小说作者柴鸡蛋,讲述了白洛因与顾海之间的爱情故事,文笔幽默风趣,充满京味。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常