吉突然意识到他在目不转睛地注视着她们,她们齐转过身来,带着女人们只给予她们生命中最热爱人温柔冲他微笑着。弗兰克把杯子放到桌子上,走出去喂狗。他恨不得能哭场,或者去杀个人,去干能排解这痛苦任何事情。
帕迪丢掉替艾奇鲍尔德剪羊毛活儿之后三天,玛丽·卡森信到。他在韦汉邮局拿到信,立刻撕开就看,并随即像个孩子似地蹦跳着回家。
"咱们要到澳大利亚去啦!"他边高声喊着,边在瞠目结舌家人面前挥着那几张贵重仿羊皮信纸。
阵沉默,所有眼睛都盯在他身上。菲异常震惊,梅吉也是样,可是每个男人眼中都露出喜悦神色。弗兰克两眼在闪闪发光。,
"可是,帕迪,过这些年她怎才突然想起你呢?"菲看完信以后问道。"她不是新近才有钱,不联系也有很长时间。从来也不记得她以前提过要帮们什忙啊。"
"看来她是怕孤零零地死去,"他说道,既是为使自己、也是为使菲更相信这看法。"你看看她是怎写吧:已经上年纪,你和你孩子们是继承人。想,在去世之前,们应该见见面,再说,也到你们学学怎样管理你们要继承产业时候。打算让你做牧场工头——这是个锻练好机会,你那些到能干活年龄孩子们可以受雇做牧工。德罗海达将成为个家族企业,由家里人经营而无须外人插手。"
"她说给咱们寄去澳大利亚钱吗?"菲问道。
帕迪挺腰板。"不会为这种事去麻烦她!"他没好声气地说道。"用不着求她,们也能到澳大利亚,有足够积蓄!"
"想,她是应该为们出盘缠。"菲固执地说道,这使大家都感到非常惊讶,因为她是不常发表意见。"你干嘛仅仅凭着信上诺言,就要放弃这里生活而跑去给她干活儿呢?她以前从来没帮过们点忙,信不过她。就记得你说过,你从没见过象她那样铁公鸡。帕迪,看来你毕竟不大解她,你们俩岁数差那多,你还不到上学年龄她就去澳大利亚。"
"不明白,这对目前情况有什影响。如果她是个铁公鸡,那们要继承财产也就更多。不,菲,们要到澳大利亚去,咱们自个儿掏盘缠。"
菲不再言语。从她脸上无法看出她是否因为自己意见被如此简单地不予理会而感到怏怏不乐。
"好哇,们要去澳大利亚啦!"鲍勃抓着父亲肩膀喊起来。杰克、休吉和斯图尔特蹦来跳去,弗兰克满面笑容,这里切他都已视而不见,他眼
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。