评价截然不同:“不喜欢他画,但他给画过张漂亮肖像。”这两种评价用在不同场合:当有人同她谈她画像时,她就用第种评价;如果不同她谈这张画像,她又想让知道有这张画像,她就用第二种。前种为卖俏,后种是虚荣心作祟。
“把您肖像画成这样!这那里是肖像,明明是谎言嘛!几乎不会捏画笔,但觉得,如果来画您,只要把看到画出来,也肯定是幅杰作,”帕尔马公主认真地说。
“他看大概就象看自己样,毫无可爱之处,”德-盖尔芒特夫人装出忧郁、谦卑和温存眼神说。她认为,只有这样,才能使她和埃尔斯蒂尔画笔下她显示出不同。
“这张肖像画不定使德-加拉东夫人不喜欢,”公爵说。
“是因为她不懂绘画吗?”帕尔马公主问。她知道德-盖尔芒特夫人很瞧不起她这个表姐妹。“但是,她人很不错,是不是?”公爵装作大吃惊样子。
“得,巴赞,您没见公主在嘲笑您(其实公主没这个意思)。她和您样清楚,加拉多内特①是个瘟神,”德-盖尔芒特夫人说道。她用词汇别有滋味,般都是古老表达方式,就象在邦比耶书中可能发现,但在现实生活中几乎不再存在菜肴:肉冻、黄油、肉汁、肉丸,样样货真价实,不掺任何杂质,甚至连盐都来自布列塔尼盐田。从公爵夫人口音,从她选用词汇,可以感到她谈话基础直接源自盖尔芒特家族。这点,她和她侄儿圣卢有根本不同。圣卢满脑子新思想,满口新词汇。个人如果满脑子康德思想,念念不忘波德莱尔,是很难写出亨利四世时代绝妙法语。因此,公爵夫人语言纯洁正说明她局限性,对于新事物她智能和敏感是永远不敞开。德-盖尔芒特夫人思想使感兴趣,恰恰是这种局限性(这是思想本质),以及由于这种局限性而保留下来切,她那柔软躯体诱人魅力,任何费神思考,任何道德上忧虑或精神上不安,都没能使她躯体魅力减色。她思想比思想要早形成许久,但觉得,她思想所给予和海边那群妙龄少女轻盈步态使产生联想是完全样。德-盖尔芒特夫人为显得驯善、和蔼,同时也出于对才智尊重,在面前显示出贡布雷附近贵族世家无情少女活力和魅力。她从小骑马,摔断猫腰,挖兔子眼睛。多年前,她也许面恪守道德,面却成萨冈亲王最迷人情妇,因为她雍容华贵,美丽动人。只是她不可能明白在她身上寻找是盖尔芒特这个名字魅力,而在她身上发现只是盖
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。