伊莱奈也感到痛苦。那个小伯爵定是比个教养不良女孩还要差。他耍小孩脾气,让人为他服务,恶意地利用老妇人名字,每次伊莱奈对他说话或问他,他都回答说不,说必须听,不能出错,必须考虑到他是谁,他健康,他兴趣。现在是西尔维亚,在不多几次不逃到山上或不把自己关在家里时间,听伊莱奈叹息。在餐桌上——埃米利亚说——伊莱奈眼睛低着,而西尔维亚则盯着父亲脸,好像在发烧。只有埃尔维拉夫人干巴巴地说着话,擦干净桑蒂娜下巴,恶毒地提到医生儿子这个已经失去机会,提到那个托斯卡纳人,提到那些军官,提到别人,提到卡奈利些更加年轻女孩,她们已经结婚,现在正准备为孩子行洗礼。马泰奥先生小声说着话,他什都不知道。
在这同时西尔维亚故事在向前进。当她不是绝望、发怒,和停在院子里、葡萄园里时,看见她,听她说话,是个快乐。有几天她让人为她套上双轮马车,单独人出发,去往卡奈利,她自己像个男人样驾着车。次她问努托是不是要去举行赛马会好建议(2)演奏——她不顾切要在卡奈利买副马鞍,学骑马,和别人样跑。轮到朗佐奈师傅向她解释拉车马有些毛病,不能跑比赛。后来人们知道,西尔维亚想要去好建议是为在那里找到那个马泰奥,让他看看她也能够骑马。
这个女孩,们这些人说,最终将会穿男人衣服,跑集市,玩绳子上把戏(3)。正好在那年,在卡奈利出现个大棚子,那里面有旋转摩托车,它发出比脱谷机还难听声音转着圈,卖票是个瘦瘦红头发女人,四十多岁,她手指上带满戒指,抽着烟。等着看吧,们说,克莱瓦尔库奥莱马泰奥,当他厌烦时,会让西尔维亚去指挥这样个旋转把戏。人们在卡奈利还说,在买票时,只要把手按某种方式立在柜台上,那红头发女人立即就告诉你时间,你就能在那时回来,进入那有小窗帘大车,在麦草上和她做爱。可是西尔维亚还没有到这步。尽管她像疯样,她是因为爱马泰奥而疯,可她是这美这健康,很多人就是现在也还是会娶她。
发生些疯子才做得出事。现在她和马泰奥在赛拉乌第家(4)葡萄园个小破房子里相会,个半倒小房子,在条河岸边上,摩托车不能到那里,可是他们步行去那里,随身带着被子和枕头。那个马泰奥既不在莫拉也不在克莱瓦尔库奥莱让人看见他和西尔维亚在起——这根本不是为保护她名声,而是为不要冒风险而使自己受牵累。他懂得不肯守诺言,这样保住自
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。