“第四走道,”她把上面正页还给他,边轻声说,“二十八号在右手边中间,三十号在下个小间里。”
他推开另外头门,就到大厅里。大厅中央有个像是矿工用旧电梯,把档案送到上面圆场主楼。两个眼光昏花员工不断送档案进去,另外个站在旁边操纵机器。吉勒姆慢慢地在架子旁边走,路看着上面荧光号码卡片。
“拉康口咬定他根本没有作证计划档案,”史迈利向他解释,依然是那忧心忡忡,“他只有几份关于重新安置普莱多文件,别就没有。”他又用这种阴沉口气说:“因此,觉得不管圆场档案室有什资料,们都得想办法搞到手。”
在史迈利辞典里,“搞到手”意思就是“偷”。
有个小姐站在把扶梯上。管理员奥斯卡·阿利森在把些破译组档案放到个洗衣篮里,修理工阿斯特里德在修暖气机。档案架子是木制,深得像个床铺,用三合板分成小格。他已经知道作证计划档案编号是4482E,这就是说放在他现在站着四十四号小间,E代表已结案,只用于已经收场计划。吉勒姆从左边数到第八层。作证计划应在左边第二格,但没有办法确定,因为档案夹脊上没有标记。他完成侦察以后,就把他原来要两份档案抽出来,把绿色借条留在夹借条铁夹子里。
“相信,不会有很多东西,”史迈利说,好像档案薄些就容易偷样,“不过定有些什东西,哪怕是装个样子。”他这点又是使吉勒姆当时不喜欢他地方:他说起话来好像你是解他推理似,好像你直是他肚子里蛔虫。
吉勒姆坐下来假装看文件,可是心里直在想着卡米拉。他打算把她怎样呢?今天早晨她躺在他怀里时候告诉他,她曾经结过次婚。有时候她说话就是这样,好像她还过着别人生。那次结婚是个错误,因此他们就吹。
“什不对劲?”
“没什。们不合适。”
吉勒姆不相信她。
“你离婚吗?”
“想是吧。”
“别胡说,你当然知道究竟离婚还是没有离婚!”
她说是他父母经手办,他是外国人。
“他寄钱给你吗?”
“他为什要寄钱给?他不欠什。”
接着在空房间里又吹起笛子,晨光熹微之中悠长调子像提问题样,吉勒姆在煮咖啡,心里想,她到底是骗子,还是天使?他真有点儿想在档案里调查下她。再过小时她就要到桑德那里去上课。
他带着取阅四十三号小间档案绿借条,先把手头两份档案放回原处,然后走到作证计划对面这个小间前面
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。