境比还要糟。虽然时间过去很久,而且对这份责任并不完全认同,但至少是自愿承担。妮可是不得已才接受自己角色,没有任何话语权。如果说哪个人有权表示愤怒,那就是她。尽管认为自己作为父亲还不错,可是显然,需要做得更好。
不再固执己见。们关系没有在夜之间改善,可是多年来已能够赢得妮可善待。记得她大学毕业时给拥抱,觉得自己这些年努力得到回报。
有“会忆”,这些年对感情弥补还有可能实现吗?即使们每人都能忍住不当面揭露别人讨厌行为,私下里方便地重新观看争吵视频似乎也能产生颇多伤害。清晰地回忆起以前她和相互大吼情形也许会让们怒气难消,进而阻碍们修复彼此之间关系。
***
吉金基想记下些有关蒂夫人来自哪儿故事,可是讲故事人语速飞快,他书写速度跟不上他们。莫斯比说他多练习就会好起来,可是吉金基沮丧地觉得自己永远也不会写那快。
后来个夏天,个名为赖斯欧洲女人来村里拜访。莫斯比说“她是研究别人人”,可又没法解释那究竟是什意思,只是说她想研究蒂夫。她问每个人问题,不仅是老人,还有年轻人,甚至连妇女和孩子都问。她记下自己听到切,却没有打算让任何人适应欧洲人习惯。莫斯比坚持认为诅咒这种东西是不存在,所有切都是上帝旨意,可赖斯却询问诅咒如何起作用,并聚精会神地倾听对方解释父方亲戚会如何诅咒你,而母方亲戚会如何保护你不受诅咒。
天晚上,村里最好说故事人——科夸——讲蒂夫人如何分化成不同谱系故事。赖斯字不差地按他讲述内容记录,后来,她通过台用手指戳来戳去机器在咔嗒咔嗒响声里把那个故事又抄遍,这样就有份更加清晰整齐、容易阅读记录。吉金基问她可否再给自己抄份,令他激动是,他请求得到满足。
说来也怪,记在纸上故事令人失望。吉金基记得初学写字时候,还以为可以通过写下字,体验真人在那里绘声绘色地讲故事。可是,记录没法再现现场。科夸讲故事时候,不仅是说出单词,还使用声音、手势和目光。他全身心地为你讲那个故事,而你也在全身心地倾听。除写下来单词,其他都是纸张无法承载。阅读纸上词汇只能让你有少许线索,去想象科夸是怎讲故事,这就好比舔下烹制秋葵罐子之于真正地吃到秋葵。
不过,能有份写在纸上故事,时不时地读读,吉金基还是很高兴。那是个好故事,值得被记
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。