历史
牧龙师 > 2666 > 第一部分 文学评论家(1)

第一部分 文学评论家(1)(2 / 16)

次互相矛盾但态度积极,甚至过分积极宣传介绍之后,三千册《达松法尔》销而空,从此打开第二、三、四次印刷道路。

那个时候让-克劳德·贝耶迪早已经读本诺·冯·阿琴波尔迪十五部著作,翻译其中两部;几乎被文学界致看成是整个法国研究本诺·冯·阿琴波尔迪头号专家

于是,让-克劳德才回忆起第次阅读阿琴波尔迪著作情景,才想起自己那时年轻、贫穷,居住在小房间,与十五个人共用刷牙、洗脸盥洗室;那十五个人挤在黑暗阁楼居住。让-克劳德大便地方不是什卫生间,是与那十五个人共用臭茅坑。如今,那十五个人里有已经拿着大学毕业文凭回各省去,有已迁居到巴黎某个较为舒适地方去;只有少数几个依然留在原地混日子,或者慢慢臭死。

同样,他还回想起自己节衣缩食样子,埋头查阅德语辞典样子:伴着盏孤灯,消瘦,顽强,好像他整个是由骨头和肌肉组成意志,没有脂肪,狂热地工作,不达目誓不罢休,句话,是首都大学生正常形象,但他心里有种上瘾东西、种兴奋剂,让他想哭泣,如同19世纪位荷兰拽文诗人说,像种打开激情和看上去像是自怜悯,但又不是(那是什?是愤怒?或许吧)自怜悯闸门兴奋剂;这上瘾东西让他想又想,但不是用话语,而是通过痛苦形象,回想他青年学生时期;经过整整夜,也许是无用夜,心里得出两个结论:是,第次独立生活时期总算结束;二是,光明前途已经展现在眼前,为保证前途光明,他应该继续意志顽强,这是他对阁楼生活纪念。他觉得坚持顽强意志继续工作是很困难

让-克劳德·贝耶迪1961年出生,到1986年已经是巴黎德语教授。皮埃罗·莫里尼1956年出生,在意大利那不勒斯附近小镇上,虽然他第次阅读本诺·冯·阿琴波尔迪著作是在1976年,也就是说,比让-克劳德早四年,但是翻译阿琴波尔迪部长篇小说《分叉分叉》是1988年,而且送到意大利各家书店时遗憾多于快乐。

应该强调指出是,阿琴波尔迪著作在意大利处境,与在法国大不相同。实际上,皮埃罗·莫里尼并非意大利第个翻译阿琴波尔迪著作人。另外,落到莫里尼手中部阿琴波尔迪长篇小说是《皮面具》意大利译本,译者是个什克罗西莫,出版时间是1969年。继《皮面具》在意大利落户之后,1971年出版《欧洲河流》,1973年出版《遗产》,1975年

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

你丫上瘾了

柴鸡蛋
《你丫上瘾了》小说作者柴鸡蛋,讲述了白洛因与顾海之间的爱情故事,文笔幽默风趣,充满京味。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常