平台上,面前脚下是个又宽又高、铺着地毯阶梯。在阶梯下面很远很远地方,就像她反拿着望远镜观看似,她看到个无比高大门厅。门厅墙壁上装着个极其宽阔壁炉,那冷森森、黑洞洞炉口很大,足能自由地开进辆五吨大卡车。大门厅和整个阶梯上灯火辉煌,炫人眼目,但却空无人。她身后乐队演奏声这时听来已相当遥远。她们行人在平台上默默地站大约分钟。
“来宾在哪儿啊?”玛格丽特问卡罗维夫。
“会来,女王,会来,马上就来。宾客是绝对不会少,说实话,宁愿去劈劈柴,也不愿站在这里接待这些客人。”
“还说什去劈劈柴,”爱搭讪黑猫又插话,“甚至宁肯去有轨电车上当售票员,世上再没有比这更糟工作。”
“什都要提前准备好才行,女王,”卡罗维夫透过他那只破碎单光眼镜眨着眼睛解释说,“假如第个到来客人站在那里踯躅不前,不知如何是好,而他那合法美格拉①则在旁边没完没地前咕,怨他带她来得比所有人都早,这最叫人难堪不过。那样晚会简直该扔进臭水沟,女王。”
①美格拉原指古希腊神话中复仇三女神之,是愤怒与嫉妒化身;这里指吵闹不休泼妇。“合法”指按宗教仪式正式结婚。
“定得扔进臭水沟。”河马也跟着帮腔。
“到午夜还有十来秒钟,”卡罗维夫说,“马上就要开始。”
玛格丽特觉得这十秒钟极其漫长。好像早已过,却仍然什动静也没有。这时,猛然间听得下面阶梯尽头大壁炉里发出声巨响,个绞刑架伴着响声从壁炉里冲出来,上面还吊着个晃晃悠悠、半腐烂尸体。那尸体从绞索上“啪”声掉在地上,化为乌有,同时在原地出现个穿燕尾服和漆皮鞋黑发美男子。接着,壁炉中又飘出口相当腐朽小棺材,棺材盖立即飞到旁,从里面滚出具尸体。而当黑发美男子殷勤地跑到这具尸体跟前时,它已经变成个轻桃风骚裸体女人,她穿着精致黑皮鞋,头上插着黑色翎毛。美男子弯起胳膊让那女人挽住,于是这对男女便顺着阶梯快步拾级而上。
“头批客人来!”卡罗维夫大声说,“这是札克先生和他夫人。给您介绍下,女王,他算得上是男人中最招人喜欢位,是个死不悔改伪币制造人和叛国犯,同时又是个很不错炼金者。他之所以出名,”卡罗维夫对玛格丽特耳语说,“是因为他把国王情妇给毒死。这种事可不是谁都干得!您看,他多英俊!”
玛格丽特则脸色煞白,膛目结舌。她看
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。