夫又来到她身旁说,“咱们还得去各个大厅转转,不能让可敬客人们有受到冷落感觉。”
于是玛格丽特又匆匆走出有水池房间。白郁金香墙内音乐台上,原来华尔兹之王指挥乐队演奏地方,现在是个猿猴爵士乐队在那里发狂。指挥台上站是只大猩猩,这个生着毛茸茸络腮胡子庞然大物手里拿着把长号,笨拙地挥舞着,跳动着。许多猩猩坐成排吹奏着金光耀眼小号和长号,些快活黑猩猩骑在号手们肩头上拉着手风琴。两台钢琴前各坐着只颈上长着狮鬣般长毛拂拂,正在卖力地弹奏,旁边有许多长臂猿、山魈、长尾猴等,都各自抱着萨克管、提琴、长鼓等等,拨弄敲打个不停。嗡嗡声、吱吱声、轰隆声响成片,两台钢琴声音根本听不见。大厅地板像镜子样又光又亮,无数人对对双双翩翩起舞,他们好像汇成个整体,以惊人轻盈和敏捷,迈着纯熟舞步,朝着个方向旋转,整个人群像堵大墙在慢慢朝前移动,往无前,大有在前进路上横扫切之势。锦缎做蝴蝶纷纷活起来,在旋转人群头顶上上下翻飞,朵朵鲜花从天花板上飘落在人们身上。每当电灯熄灭时候,各个圆柱柱头上便有无数萤火虫发出亮光。点点磷火在空中飘动。
随后,玛格丽特来到个用圆柱围起庞大无比酒池旁。这里有个巨大黑色尼普顿①雕像,它口中喷出股粗大淡红色酒柱,池中散发着醉人香槟酒芳香。人们在这里不拘形迹,尽情欢乐。妇女们笑嘻嘻地甩掉脚上鞋子,把手提包交给自己男伴或拿着床单侍立在左右黑人,然后便大喊声,飞燕似地个猛子扎进酒池,带泡沫酒花溅起老高。从水晶酒池池底,透过池中红酒,反射着淡红色灯光,个个娇美银白色女人在泛着红光池中悠然游荡。她们畅游番之后从池中上来时,个个便都酪配大醉。池边圆柱下传出阵阵银铃般笑声和哈哈大笑声,像澡堂里样。
①尼普顿(或译涅普顿),罗马神话中海神,即希腊神话中波赛冬。
在这整个嘈杂混乱晚会中,玛格丽特只记住张烂醉女人脸和她脸上那双呆痴无神、但呆痴中又在乞哀告怜眼睛以及她名字:“弗莉达”!玛格丽特被酒气熏得有些头晕。她正想离去,又给大黑猫在酒池中表演吸引住:只见它在尼普顿大嘴旁念几句咒语,池中波浪滚滚香槟酒便随着阵嘶叫和轰鸣声从池中消失得干干净净,而尼普顿则开始喷出种不再冒泡、不再波动深黄色酒柱。女士们顿时尖声叫喊起来:
“白兰地!”妇女们纷
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。