彼此观察着,默默地等待着。
《杜登德语词典》中第三个词条
恐惧:由于预料或警觉到危险而产生种不愉快强烈情绪。
相关词语:恐怖、惊恐、惊慌、惊吓、警报。
在别防空洞里,有人唱起《德意志高于切》,有人还在污浊空气里争论不休,在费得勒家地下室里没有这样情况。在这里,只有恐惧和忧虑,还有罗莎·休伯曼那僵硬嘴唇里低声哼唱歌。
在警报结束前段时间,亚历克斯·斯丹纳——他脸上没有任何表情——把抱着他妻子两个孩子劝开,伸出手去抓住儿子只手。严肃地注视着前方科特也轻轻握住妹妹只手。地窖里每个人都握着另个人手,这群德国人仿佛围成个圆圈。冰冷手在别人温暖手中融化,有些时候,还能感觉到另个人脉搏在跳动,这跳动是通过层苍白而僵硬皮肤传过来。有人闭上双眼,等待着最后时刻到来,或者只是在期盼空袭结束信号。
他们该得到更好结局吗?
他们中有多少人主动迫害过其他人,有多少人追随着希特勒目光,背诵着他语录?罗莎·休伯曼,这个窝藏犹太人女人,她需要负什责任吗?还有汉斯·休伯曼呢?他们都是罪有应得吗?那孩子们呢?
虽然不能允许他们引误入歧途,但是对每个问题答案都饶有兴趣。只知道点,这天晚上,除最小孩子们以外,所有人都感受到存在。他们想到,听到声音,想象着两只脚踏进厨房,走下楼梯。是他们口中建议,是他们内心忠告,人类大抵如此。当读到偷书贼描述这晚文字时,心中涌出对他们怜悯之情,尽管这种怜悯比不上从集中营拾起灵魂时感受到怜悯那般深切。地下室里德国人值得同情,不过他们至少还有机会。地下室不是淋浴室,他们不会被送到里面去“洗澡”。对这些德国人来说,生命仍然可以延续。
在这个不规则圆圈里,时间分秒地流逝。
莉赛尔手拉着鲁迪,手拉着妈妈。
只有个念头让她悲伤。
马克斯。
要是炸弹落到汉密尔街上,马克斯怎躲得过去?
她环顾费得勒家地下室,它比汉密尔街三十三号地下室更坚固,也更深。
她不作声地问爸爸。
你也在惦记他吗?
不知道爸爸是不是听懂这个无声问题,他冲女孩点点头。几分钟后,三声警报响起,告知大家暂时平安。
汉密尔街四十五号里人都松口气。
有人睁开紧闭双眼。
支香烟传来传去。
正当鲁迪·斯丹纳刚要把这支
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。