鼠皮;再看看挂衣架吧,那儿挂着水獭皮女式大衣,男式大衣上都镶着水貂皮领、貂皮领或者黄鼠狼皮领,还有那些暖手筒和暖帽,都是用洁白得像雪样天鹅羽毛做成。这难道都是猎人勤劳、并非损公肥己手捕捉到吗?
狩猎是项艰苦工作。猎人出没于密林和冻土带去猎取毛皮,是他们赖以生存和糊口手段。在这里所谈论不是这些人。
九七年,整个俄罗斯秋季都拖得很长。而在西伯利亚更发生闻所未闻怪事!直到十二月还不曾见到半点雪花。密林深处,荒凉塞姆河畔,突然涌来大帮射手。这些人既没有经什人批准,也不曾办任何登记手续,他们根本不理睬那些狩猎期限和狩猎规定。
塞姆河发源于鄂毕河附近低地,缓缓地流过千多公里,把那携带着泥煤淡黄色河水平静地注入叶尼塞河;蒂姆河发源于叶尼塞河左岸附近低地,迎着塞姆河,向鄂毕河流去,直到纳雷姆斯克边区。它比塞姆河略长,水量略大——这真是两兄弟“同处节车厢里,偏向两地背道行”。大自然把它水流、财富、宝藏平均地分给这两个兄弟。们大自然公正持平、明察秋毫,而且忍让宽厚。然而那年秋天,遍地轰鸣枪声震耳欲聋,大自然因之浑身战栗;弥漫大地硝烟,遮天蔽日,大自然因之顿然失色。
强盗们乘着小船,沿塞姆河逆流而上,向杳无人烟密林深处钻去。船上满载着成桶燃料、成箱弹药和塞满食品手提箱。塞姆河没有稽查员,没有民警,也没有任何居民,但是这些密林大盗依然不敢大模大样行动,他们鬼鬼祟祟沿河行进,你怕,怕你,遇有迎面而来或者后面赶来船只,便躲进湖湾河岔或者小岛背后,尽量错开。
从前,塞姆对沿岸也有些驿站、小村落、渔民和猎户居民地。不过渔民和猎户总是要等种植庄稼农民立稳脚跟后,才肯跟着他们在那里安家落户。农民,他不仅能够养活别人,而且定居处,稳妥可靠,堪称为生活海洋里铁锚。塞姆河和蒂姆河带,湖塘池沼,星罗棋布,难以通行,然而此间天地广阔,任何人都能找到个相宜地方,或作耕地,或辟菜园,至于从事渔猎,那就更不待说。青苔孳生松林,洁白雪松,涛声滚滚,犹如碧波起伏海洋;松球盖没泥地,浆果熟透,蘑菇因无人采摘而腐烂。天鹅湖,大雁滩,鲜鱼河,冰雪堆——都是盛产松鼠、黑貂、鲜卑鼬、银鼠等皮毛兽地方,而且那里林鸟成群,见到人都不怕。
战争也殃及密林深处塞姆河。集体农民举家迁徙,离开塞姆河,远走他乡,迁到叶尼塞
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。