先生,”罗瑞先生没有理他,只顾说下去,“确不知道你跟这件事有什关系。比你年龄大许多,冒昧说句,确不知道这事会变成你业务。”
“业务!上帝保佑你,没有业务!”卡尔顿先生说。
“真遗憾你没有业务,先生。”
“也认为遗憾。”
“若是你有业务,”罗瑞先生不肯放松,“你也许会好好干。”
“愿主喜爱你,不!——不会好好干,”卡尔顿先生说。
“好吧,先生:”罗瑞先生叫起来,对方满不在乎使他很生气,“业务是很好东西,很体面东西。而且,如果业务给人带来制约和不便,迫使人沉默话,达尔内先生是个慷慨大方绅士,他知道该怎大方地处理。达尔内先生,晚安。上帝保佑你,先生!希望你今天兴旺与幸福——轿子!”
罗瑞先生也许有点生自己气,也有点生那律师气。他匆匆上轿,回台尔森银行去。卡尔顿散发着啤酒气,看来已有几分醉意。他哈哈大笑,转身对达尔内说:
“把你跟抛掷到起是种奇特机缘。今天晚上你单独和个相貌酷似你人起站在街头石板上,定很觉得异样吧?”
“简直还没觉得回到人世呢,”查尔斯-达尔内回答。
“这并不感到奇怪;你在黄泉路上已经走很远呢。连说话也没力气。”
“倒开始感到真是点力气也没有。”
“那你干吗不吃饭去?那些傻瓜们在研究你应该属于哪个世界时,已经吃过饭。让引你到最近家酒店去美美地吃顿吧!”
他挽起他胳膊带他通过路盖希尔,来到舰队街,穿过段有街棚路面进入家小酒店。他们被引进间小屋。查尔斯-达尔内在这里吃顿简单却味美晚饭,喝些甘醇酒,体力开始恢复。而卡尔顿则带着满脸颇不客气神情坐在桌子对面,面前摆自己瓶啤酒。
“你现在觉得回到这个扰攘人世,达尔内先生?”
“时间感和地区感都混乱得可怕。不过,已经恢复许多,能感到混乱。”
“你定感到非常称心如意吧!”
他尖刻地说,又斟满杯酒。那杯子挺大。
“对来说,能叫最称心如意便是忘掉属于这个世界。这个世界对毫无好处——除这样美酒之外。同样,对它也毫无好处。所以在这个问题上俩是不大相似。实际上开始感到们在任何方面都不大相像。”
天情绪折磨已把查尔斯-达尔内弄得精神恍惚。他感到跟这位行动粗鲁、面貌酷似自己人在起像在做梦,因此不知道回答什好,最
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。