历史
牧龙师 > 尤利西斯 > 第十二章 注释

第十二章 注释(29 / 44)

奴隶。”

[445]这里,“市民”指是英国议会上院。此言不确。实际上,其议员不是清色(因为少数议员是从英格兰和爱尔兰贵族中遴选)世袭,而普鲁士上院包括大地主和市镇代表,也采用世袭制或终身制。

[446]这里把“太阳是永远不落语颠倒过来。参看第二章注[48]。

[447]雅胡是斯威夫特《格利佛游记》中人形动物。他们是罪恶化身,与胡乙姆(智马)形成对照,参看第三章注[45]。

[448]本段模仿《使徒信经》文体,参看第章注[111]。文中用不少双关语,如笞杖(rod)与上主(Lord)、夸耀(boast)与野兽(beast)发音相近。船梁末端(beamend)亦作“经济窘迫万分”解。

[449]这儿指爱尔兰。

[450]更大爱尔兰,指美国,参看本章注[370]。十九世纪中叶以来,爱尔兰裔美国人不断地捐款训练起义者,以争取民族独立。

[451]因八四五年土豆歉收而引起饥馑,造成霍乱等传染病。在八四七年达到高峰。

[452]地主或其代理人把佃户轰走后,往往毁掉他们住房。修马斯・麦克马纳斯在《爱尔兰种族故事》(纽约,1967)中引用伦敦《泰晤士报》这样段话:“他们正在离开!他们正在离开!爱尔兰人正怀着复仇心离开。很快地,爱尔兰凯尔特人将会变得跟曼哈顿岛[纽约]上红印第安人那样稀少。”

[453]比塞塔是旧硬币。九三三年由库鲁(亦称里拉)所代替。

[454]美国律师、记者约翰・米切尔(1815-1875)说,八四七年有位船长曾在里约热内卢目击到只船上满载爱尔兰麦子(据T.P.奥康内尔著《格拉德斯通、巴涅尔和爱尔兰伟大斗争》,第366页,费城,1886)。

[455]棺材船词是十九世纪三十年代出现,指那些肮脏狭窄、缺水和食品船。时人认为与其说它是船,不如说更像是棺材。

[456]“自由国土”语出自美国律师F.S.基所作美国国歌《星条旗)(1814)。

[457]语出自《申命记》第5章第6节:“上主说:‘……曾经领你从被奴役之地埃及出来,’”这里把爱尔兰人比作以色列人。

[458]葛拉纽爱尔是格蕾斯・奥马利(约1530-1600)爱尔兰名字。她是西爱尔兰女酋长和船长,据说曾培植当地起义者达四十年之久。

[459]豁牙子凯思林是爱尔兰

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

你丫上瘾了

柴鸡蛋
《你丫上瘾了》小说作者柴鸡蛋,讲述了白洛因与顾海之间的爱情故事,文笔幽默风趣,充满京味。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常