向是有饭吃。他没有明说,可听出来他不是不知道这些秘密来往。”
“而,,竟不知道!”德·莱纳先生火又上来,字顿地说。“在家里居然有不知道事情……怎!在爱丽莎和瓦勒诺之间有什事吗?”
“嘿!这可是段老故事,亲爱朋友,”德·菜纳夫人笑着说,“也许并没有什不好事。那个时候,您好朋友瓦勒诺大概正希望维里埃人认为他和之间有种完全柏拉图式小小爱情。”
“有次也这样想过,”德·莱纳先生叫道,边拍着脑袋,越想越有所发现,“可您怎点儿也没跟谈起?”
“为们亲爱所长点点虚荣心,就应该让两个朋友伤和气吗?对哪个上流社会女人,他没有写过几封极其风雅甚至有些风流信呢?”
“他也给您写吗?”
“写很多。”
“立刻把这些信拿给看,命令;”德·莱纳先生下子长高六尺。
“现在可不行,”她回答他,那分温柔简直快要变成撒娇,“哪天您更有理智,再给您看。”
“现在就看,见鬼!”德·莱纳先生怒气冲冲地嚷道,不过,十二个钟头以来,他还从未这样高兴过。
“您向发誓,”德·莱纳夫人严肃地说,“永远不因这些信和收容所所长吵架。”
“吵也好不吵也好,总可以不让他管理那些弃儿;但是,”他生气地继续说道,“现在就要那些信,在哪儿?”
“在桌子抽屉里,但肯定不会给您钥匙。”
“会砸开,”他边嚷边朝他妻子房间跑去。
他果然用把凿子把那张有轮纹桃花心木宝贵写字台弄坏,桌子是从巴黎买来,平时他若认为上面有什污迹,常常用衣襟擦拭。
德·莱纳夫人爬百二十级阶梯,气跑上鸽楼;她把手帕角系在小窗户根铁栏杆上。此刻,她是世界上最幸福女人。她朝山上那片森林望去,眼里充满泪水。“肯定,”她心中说,“在棵茂盛山毛榉树下,于连正等待着这幸福信号。”她久久地侧耳倾听,咒骂单调蝉鸣和鸟雀啁啾,没有这讨厌声音,肯定会有阵快乐欢呼从大岩石那边直传到这里来。她贪婪地望着,恨不得眼望尽这片暗绿色、像草地般平坦、由树梢构成斜坡。“他怎这死心眼,”她想,万种柔情涌上心头,“怎没想到给—个信号,告诉他和样地高兴呢?”只是因为害怕她丈夫会来找,她才下鸽楼。
她看见他怒不可遏。他正浏览瓦勒诺先生那些无伤大雅词句呢,这原是不适于带着这样激动来阅读
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。