过头,对自己重要性自豪过度。它形如鹰钩,抹得锃亮,闪闪发光,焕然新,随时准备弥补目光中智力之不足;不幸是,若说眼睛有时是智慧自表现器官,那鼻子(尽管各种线条彼此抱成团,亲密无间,前呼后应而心领神会)呢,鼻子般来说则是愚蠢最容易自炫耀器官。
德-康布尔梅先生老穿着深色服装,即便在大清早也不例外,服色虽然得体,却很难让路人心里踏实,因为他们被素不相识海滨游客身上穿着惹人注目、闪光怪异服装弄得眼花缭乱、怒不可遏,人们不能理解,法院首席院长妻子竟然摆出副明鉴与权威神态,俨然以阿朗松上流社会世故自居,似乎比您更有经验,宣称在德-康布尔梅先生面前,即使人们还不知道他姓甚名谁,但人们会顿时感到,自己面对是位高官显贵,是位改巴尔贝克颓风有崇高教养贤士,是位与之相处可轻松呼吸人物。他之对于她,简气象瓶味精盐花,熙熙攘攘巴尔贝克旅游者并不解她世界,简直要把她闷死。相反,倒觉得,他属于这样类人,若是被外祖母看到,她眼就会看穿这人“很坏”,而且,由于她不会暗附风雅,倘若得知他最终把勒格朗丹小姐娶到手,她定会大惊失色,勒格朗丹小姐可能很难崇高达雅,其兄弟是“极好”不过。谈到德-康布尔梅庸丑,人们顶多可以这说,其丑有点儿地方性,有些东西是历史悠久乡土色彩;看到他相貌有缺陷,人们恨不能为之矫正,不由想起诺曼第小城镇地名来,关于那些地名词源,神甫常常弄错,因为农民们发音含混,要就是望文生义,把标明城镇地名诺曼第词汇或拉丁语词汇理解歪,将差就错,象布里肖说那样,以讹传讹,最终把错误词义和发音固定在不规范词语里,人们已经在教堂档案文件里找到这些不规范词语。不过,在这些小城镇里,生活可以过得舒舒服服,而且,德-康布尔梅先生自有优越之处,因为,如果说母亲大人老侯爵夫人喜欢自己儿子胜过自己儿媳妇,可她却生好几个孩子,其中至少有两个孩子是没有出息,她每每声称,依她看法,家族中最好还是侯爵。他曾在军队里当过几天兵,他战友们嫌康布尔梅太长说起来费事,便给他起个外号叫“康康”,其实他对康康舞毫无建树。人家请他赴晚宴,上鱼(哪怕是臭鱼)或上第道正菜时候,他很会为晚宴添油加醋,说:“咳,您瞧瞧,觉得,真是头漂亮畜生。”而他老婆呢,自从进入他家那天起,就千方百计使自己成为这个世界
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。