文非常恼怒。农事上这种永远懒懒散散现象,他曾竭尽全力和它斗争那多年,现在还要遇到,这真是恼人。他查明木栏因为冬季不用,搬进耕马马厩里,丢在那里弄坏,因为它们只是围小牛用,做得并不牢固。此外,看来同样分明是:耙和切农具。他原来吩咐在冬季检查和修理,而且为这个目才特地雇三个木匠来,却也没有修理好,现在到该耙田时候,却还在修理耙。列文差人叫管家来,但是立刻又亲自去找他。管家,像那天所有人样容光焕发,穿着羊皮镶边皮袄,从打谷场走出来,把手里拿着小根干草折断。
“为什木匠没有做打谷机?”
“啊,昨天就要告诉您,耙需要修理。您要知道,是耙田时候哩。”
“那冬天干什去呢?”
“可是您要木匠来做什?”
“小牛围场木栏放到什地方去?”
“吩咐他们搬到原来地方。这些农民你拿他们真没有办法呢!”管家说,挥挥手。
“没有办法倒不是那些农民,而是这位管家!”列文说,冒起火来。“请问雇您来做什?”他叫嚷着;但是想这话说也无益,他说半就住口,只是叹气。“哦,怎样?可以开始播种吗?”他停停之后又问。
“在土耳钦那边,明后天就可以开始。”
“苜蓿呢?”
“派瓦西里和米什卡去;他们此刻正在播种。只是不知道他们干不干得完;地面是那泥泞。”
“有多少亩?”
“六俄亩光景。”
“为什不全部播种?”列文嚷着。
仅仅播种六俄亩苜蓿,没有把二十俄亩全部播上,这件事更使他恼怒。苜蓿,按照理论和他自身经验,除非是尽早地几乎趁着冰雪未化时候就播种,否则决不会有好收成。可是这事列文却从没有办到过。
“再也没有人好差遣。这班人您拿他们有什办法呢?
三个没有来。还有谢苗……”
“那,你该把稻草事先搁搁呀。”
“事实上已经这样做。”
“那人到哪里去呢?”
“五个人在调制康波特①(他是说康波斯特),四个人在翻燕麦,怕它发霉,康斯坦丁·德米特里奇。”——
①康波特是蜜饯水果,康波斯特是混合肥料,他把康波斯特误说成康波特,混合肥料就变成蜜饯水果。
列文十分明白“怕它发霉”这话意思就等于说他英国燕麦种已经糟蹋。他们又没有照他所吩咐那样去做。
“啊唷,在大斋期前就对你说要安通风筒,”他叫嚷起来。
“您不要担心吧,们终会把切办理妥当
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。