到赤贫地步,这个卑鄙将军准会丢掉官职,您瞧着吧!们每天都到他窗子底下去,要是皇上打这儿路过,就跪下来,让这些孩子们跪在前面,让他看看他们:‘父亲,你要保护他们呀!’他是孤儿们父亲,他是仁慈,他定会保护们,您会看到,而这个卑鄙将军……廖尼娅!tenez-vousdroite!①你,科利亚,马上又要跳舞。你抽抽搭搭地哭什?又哭!唉,你怕什,怕什呢,小傻瓜!上帝啊!可拿他们怎办呢,罗季昂-罗曼内奇!要是您知道话,他们是多不懂事啊!唉,拿这样孩子们可怎办呢!……”——
①法文,“站直”之意。
她向他指着那些嘤嘤啜泣孩子,自己也几乎要哭出来(但是这并不妨碍她继续滔滔不绝、毫不停顿、很快地说话)。拉斯科利尼科夫本想试图劝她回去,甚至想激起她自尊心,说她像流浪乐师那样到街头来卖唱是不成体统,因为她打算作贵族女子寄宿中学校长……
“寄宿中学,哈——哈——哈!无法实现梦想!”卡捷琳娜-伊万诺芙娜高声叫喊,笑过阵以后,立刻不停地咳嗽起来,“不,罗季昂-罗曼诺维奇,梦想已经破灭!所有人都抛弃们!……而这个卑鄙将军……您要知道,罗季昂-罗曼内奇,拿墨水瓶朝他扔过去,——刚好在门房里桌子上,签名簿旁有个墨水瓶,签名,把墨水瓶朝他扔过去,就跑掉。噢,卑鄙人们,卑鄙人们。才瞧不起他们呢;现在要自己来养活这些孩子,决不向任何人弯腰低头!们折磨她已经折磨得够!(她指指索尼娅。)波列奇卡,让看看,收多少钱?怎?总共才两个戈比?噢,这些卑鄙家伙!什也不给,只是伸着舌头跟着们跑!喂,这个蠢货笑什?(她指指人群中个人。)这都是因为,这个科利亚这不机灵,尽给添麻烦!你是怎,波列奇卡?用法语跟说,parlez-moifrancais①不是教过你,你不是会说几句吗!……要不然,怎能看得出来,你们是高贵家庭里受过教育孩子,根本不像那些流浪乐师们呢;们可不是在街头演什《彼特鲁什卡》②,而是唱高尚抒情歌曲……啊,对!们唱什呢?你们老是打断,可们……您要知道,罗季昂-罗曼内奇,们在这里停留下来,是想挑首歌来演唱,——挑首科利亚能够伴舞歌……因为这切,您要知道,们都没有准备;应当商量下,完全排练好,然后们到涅瓦大街去,那儿上流社会人要多得多,们立刻就会引起他
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。