看,她就立刻对他解释说,请看,“高贵家庭里,甚至可以说是贵族家庭子弟”沦落到什样地步。如果听到人群中有笑声或者是有人讥笑他们,她立刻就冲到那些无礼人面前,和他们对骂起来。有人当真笑,另些人却在摇头;总之大家都很好奇,都想看看这个疯婆娘和那些吓坏孩子们。列别贾特尼科夫说那个煎锅不见,至少拉斯科利尼科夫没有看到;不过卡捷琳娜-伊万诺芙娜虽然没敲煎锅,在她逼着波列奇卡唱歌、廖尼娅和科利亚跳舞时候,却用她那干瘦手掌打起拍子来;而且她自己也跟着和唱,可是由于痛苦咳嗽,每次唱到第二个音时候,就猝然中断,这样来她又感到悲观失望,于是咒骂自己咳嗽,甚至会哭起来。最惹她生气是科利亚和廖尼娅哭泣和恐惧。真,她曾试图让孩子们装扮起来,给他们穿上街头卖唱男女艺人们穿那种服装。男孩子头上裹着不知用什做红白相间缠头巾,让他扮作土耳其人。廖尼娅却没有服装化装;只给她头上戴顶已故谢苗-扎哈雷奇红绒线帽(或者不如说是顶尖顶帽),帽子上又插段白鸵鸟毛,这鸵鸟毛还是卡捷琳娜-伊万诺芙娜祖母遗物,至今直作为传家宝保藏在箱子里。波列奇卡还是穿着平常穿衣服。她胆怯而且惊慌失措地瞅着母亲,步也不离开她,不让人看见她在掉泪,她猜到母亲疯,不时焦急不安地朝四下里看看。街道和人群都让她觉得非常害怕。索尼娅寸步不离地紧跟着卡捷琳娜-伊万诺芙娜,哭着不断地恳求她回家去。但是卡捷琳娜-伊万诺芙娜无动于衷。
“别说,索尼娅,别说!”她急急忙忙,说得很快地高声叫嚷,气喘吁吁,不停地咳嗽。“你自己也不知道你是在要求什,就像个小孩子似!已经跟你说过,决不回到那个醉鬼德国女人那里去。让大家都看到,让全圣彼得堡都看到,高贵父亲孩子们在乞讨,他们父亲忠诚地服务辈子,而且可以说是以身殉职。(卡捷琳娜-伊万诺芙娜已经臆造出这样个故事,而且盲目地对此深信不疑。)让这个,让这个卑鄙将军看看。唉,索尼娅,你真傻:现在们吃什呢,你说说看?们拖累你,让你受够苦,不想再拖累你!哎哟,罗季昂-罗曼内奇,这是您吗!”她看到拉斯科利尼科夫,向他跑过去,同时大声叫喊,“请您跟这个傻丫头解释解释,再没有比这样做更聪明办法!就连背手摇风琴流浪乐师也能挣钱,可是人们眼就能看出,就能分辨出来,们是高贵贫困家庭里人,无依无靠,沦落
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。