历史
牧龙师 > 阿Q正传 > 第八章 大团圆

第八章 大团圆(4 / 7)

二日止,每周或隔周刊登次,署名巴人。作者在九二五年曾为这篇小说俄文译本写过篇短序,后收在《集外集》中;九二六年又写过《阿Q正传成因》文,收在《华盖集续编》中,都可参看。

⑵"立言":国古代所谓"三不朽"之。《左传》襄公二十四年载鲁国大夫叔孙豹话:"太上有立德,其次有立功,其次有立言,虽久不废,此之谓不朽。"

⑶"名不正则言不顺":语见《论语·子路》。

⑷内传:小说体传记种。作者在九三年三月三日给《阿Q正传》日译者山上正义校释中说:"昔日道士写仙人事多以内传题名。"

⑸"正史":封建时代由官方撰修或认可史书。清代乾隆时规定自《史记》至《明史》历代二十四部纪传体史书为"正史"。"正史"中"列传"部分,般都是著名人物传记。

⑹宣付国史馆立"本传":旧时效忠于统治阶级重要人物或所谓名人,死后由z.府明令褒扬,令文末常有"宣付国史馆立传"话。历代编纂史书机构,名称不,清代叫国史馆。辛亥g,m后,北洋军阀及国民党z.府都曾沿用这名称。

⑺迭更司(1812-1870):通译狄更斯,英国小说家。著有《大卫·科波菲尔》、《双城记》等。《博徒别传》原名《劳特奈·斯吞》,英国小说家柯南·道尔(1859-1930)著。鲁迅在九二六年八月八日致韦素园信中曾说:"《博徒别传》是RodneyStone译名,但是C。Doyle做。《阿Q正传》中说是迭更司作,乃是误记。"

⑻"引车卖浆者流"所用话:指白话文。九三年三月三日作者给日本山上正义校释中说:"引车卖浆,即拉车卖豆腐浆之谓,系指蔡元培氏之父。那时,蔡元培氏为北京大学校长,亦系主张白话者之,故亦受到攻击之矢。"

⑼不入三教九流小说家:三教,指儒教、佛教、道教;九流,即九家。《汉书·艺文志》中分古代诸子为十家:儒家、道家、阴阳家、法家、名家、墨家、纵横家、杂家、农家、小说家,并说:"诸子十家,其可观者九家而已。""小说家者流,盖出于稗官。街谈巷语,道听途说者之所造也。……是以君子弗为也。"

⑽《书法正传》:部关于书法书,清代冯武著,共十卷。这里"正传"是"正确传授"意思。

⑾"著之竹帛":语出《吕氏春秋·仲春纪》:"著乎竹帛,传乎后世。"竹,竹简;帛,绢绸。国古代未发明造纸前曾用来书写文字。

⑿茂才:即秀才。东汉时,因为避光武帝刘秀名讳,改秀才

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]