有力。发脾气时候,他左臂挥,就推得西尔维跌在房间另头。这天鱼肉又薄又嫩,他心情愉快。
父亲吃完,换母亲吃,西尔维去看店面。母亲吃完后过去替她,但西尔维没胃口。
西尔维吃过饭,也回到店铺里。这会儿没有客人,伊莎贝拉立刻开口问女儿:“你怎忧心忡忡?”
西尔维讲皮埃尔·奥芒德事。
伊莎贝拉有些焦虑。“你应该约他见次面,多解解,再请他到店里来。”
“也知道,可哪有理由约他见面?”西尔维看母亲投来个别有深意眼神,于是说,“不懂得打情骂俏,妈妈你也知道。对不起。”
“倒高兴着呢。都是因为你这孩子太诚实。算,咱们得冒风险,这是咱们必须背十字架。”
西尔维说:“希望他不会时问心有愧,股脑儿都说给告解牧师。”
“更有可能心里害怕不来。说不定你就再也见不到他。”
西尔维并不希望这种情况,但嘴上什也没说。
这时有客人来,母女谈话便到此为止。西尔维好奇地打量这个来客。来买书大多衣着光鲜,毕竟穷人是买不起书。来这个年轻人衣着算得上得体,不过样式朴素,穿也很旧。他身上厚重外套沾满尘土,结实靴子上蒙着灰,显然是赶远路。他脸疲惫,还显得心事重重。西尔维生出恻隐之心。
“想找吉勒·帕洛。”是外省口音。
伊莎贝拉答道:“去叫他。”她穿过店铺,去后面印刷间。
西尔维心中好奇。这个远道来客人找父亲,除买书还能有什事?她试探地问:“您是远道而来吧?”
他还没回答,这时又有客人来,西尔维认出他是圣母院教士。西尔维和母亲向小心,见到神父总忙不迭地招待。吉勒则不然,不过,他对谁都是粗声粗气。西尔维招呼道:“下午好,拉斐尔总执事。们向盼着您来光顾。”
那个风尘仆仆年轻人突然脸愠怒。西尔维猜他是不是对总执事有什不满。
拉斐尔问:“这里有没有《圣咏集》[8]?”
“当然有。”西尔维说着打开柜锁,取出本拉丁文《圣咏集》。她琢磨拉斐尔要不会是法语译本,虽然索邦神学院已经允许其刻印。她猜测总执事是要买来送人,他手里肯定有全本《圣经》嘛。她说:“这本十分精美,适合做礼物。书脊压印图案是金叶子,文字是双色印。”
拉斐尔打开翻看。“确赏心悦目。”
“五里弗赫。价格再公道不过。”对普通百姓而言,这可是笔不小财富,不过总执事可不是普通百姓。
这时候又来第三个客人,西尔维认出是
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。