这个词确切含义,即使是对中文“洗钱”到底是如何洗也不甚。很简单,查查英英词典下子就清楚。朗文词典解释是:
toputmoneythathasbeenobtainedillegallyintolegalbusinessesandbankaccounts,sothatyoucanhideitoruseit.
意思目然,就是说把非法所得钱投入到合法企业或银行账户中去,这样你就可以正大光明地用啦!所以,学英语好处之就是你也知道如何洗钱啦!嘿嘿,开个玩笑。
基础词汇释义还可以帮们区分些容易混淆词之间区别。举个例子,很多学生会把fault和mistake两个词混用,因为们既可以说that‘syourfault,也可以说that’syourmistake,而且都当“错误”讲。但是如果们查查词典话,就会发现两个词完全不是回事,它们就不是个家族。牛津词典对这两个词解释分别是:
fault:theresponsibilityforsomethingwrongthathashappenedorbeendone
mistake:anactionoranopinionthatisnotcorrect
很明显,fault是种责任,而mistake是种不正确言行。也就是说,fault是犯错责任,但不是错误本身。
除可以帮助准确理解词义外,还可以进步帮们理解为什有词可以与这个词搭配,而有词则不行。还是拿刚才fault和mistake来说,既然fault是种责任,们就可以说takethefault(承担责任),但却不能说takethemistake。反过来也样,可以说makethemistake(犯错),但不能说makethefault。
同样地,健康这个词在英语中是health。在们汉语中可以说拥有健康、失去健康,但在英语中就不能想当然地直接搭配成possesshealth或losehealth,因为它在词典中解释是这样:
theconditionofapersonsbodyormind
很明显,health是种condition,“状况”意思。既然是状况,可以分好坏,也可以提高或损坏,但怎可以拥有或失去呢?所以,们可以说是goodorbadhealth,或者是improveordamag
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。