个儿子。”
“们还没有死过个人呐,”他说,“个人只要没有个死去亲人埋在地下,那他就不是这地方人。”
乌苏拉柔中有刚地顶他句:
“假如定要死你们才肯留下,那就去死。”
霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚想不到他妻子意志会那坚定。他试图用幻想魔力去打动她,答应带她去寻找个奇妙世界,在那里只要在地上洒几滴神水,植物就会遂人意结出果实。那里出售各种各样能解除病痛器械,价钱便宜得象卖旧货。但是,乌苏拉对他远见毫不动心。
“你别成天胡思乱想,还是关心关心孩子们吧,”乌苏拉说,“你看看他们,都象毛驴似被撇在边,听天由命。”
霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚字句地听着妻子说话。他从窗户里向外看去,只见孩子们光着脚板,站在烈日曝晒菜园子里。他觉得,只是在此刻,应乌苏拉咒语,他们才开始存在。于是他内心产生某种神秘而清晰感觉,使他脱离现时并飘流到那从未开发回忆土地上。当乌苏拉继续打扫房间并打定主意辈子也不离开时候,霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚却出神地看着孩子们,看得两眼都湿润。他用手背擦擦眼睛,无可奈何地深深叹口气。
“好吧,”他说,“叫他们来帮把箱子里东西都拿出来吧。”
大孩子霍塞·阿卡迪奥已经十四周岁,方方脑袋、蓬松头发,脾气象他父亲样任性。虽然他身体魁伟壮实,也象他父亲,但从那时起就明显地表现出缺乏想象力。他是在马贡多建立以前,在爬山越岭艰苦旅途中怀胎和生养。当他父母发现他身上没有长动物器官时,都感谢老天。奥雷良诺是第个在马贡多出生人,到三月份就满六周岁。他好静而孤僻,在娘肚子里就会哭,生下来时睁着眼睛。给他剪脐带时,他就摆动着脑袋辨认房间里东西,还以好奇而并不惊慌神态察看着人们脸庞。然后,他不再理会前来看望他人们,却专心致志地盯着那棕榈叶盖顶棚,房顶在雨水巨大压力下眼看就要塌下来。乌苏拉后来再也没有去回忆他那紧张目光。直到有天,小奥雷良诺已经三岁,他走进厨房,乌苏拉从灶火上端下煮沸汤锅放在桌子上。孩子在门边惊慌地说:“快掉下来。”那汤锅本来好好地放在桌子中间,随着孩子预言,便仿佛有种内在动力驱赶着开始朝桌子边移动,最后掉在地上打碎。吃惊乌苏拉把这事告诉丈夫,可是她丈夫把这解释为种自然现象。他总是这样对孩子漠不关心,这方面因为他觉得童年是智力尚未发育时
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。