律师看着迈克尔,问:“你要控告对你做出这种事人吗?”
迈克尔说话有困难,上下颌合不拢,但他还是勉强嘟囔道:“脚滑,摔跤。”他见到警长得意洋洋地瞥他眼,他试着还以微笑。他不惜切代价也要隐藏控制大脑那美妙森冷寒意和严冬般充斥全身恨意。他不想让任何人觉察到他此刻感受。换唐也是样。他感觉自己被搀进医院,随即失去知觉。
第二天上午醒来,他发现下颚戴上铁箍,左边缺四颗牙齿。黑根坐在床边。
“医生给打麻药?”迈克尔问。
“对,”黑根说,“他们要从牙龈里挖碎骨,认为会疼得难以忍耐。再说你反正也昏过去。”
“还受别伤吗?”迈克尔问。
“没,”黑根说,“桑尼想送你回长滩家里,你撑得住吗?”
“当然,”迈克尔说,“唐没事吧?”
黑根脸色亮:“觉得问题已经解决。们雇家侦探公司,附近现在戒备森严。到车上继续跟你说。”
开车是克莱门扎,迈克尔和黑根坐在后排。迈克尔脑袋抽痛不已。“昨晚到底发生什,你们算是搞清楚吗?”
黑根平静地说:“桑尼有条内线,就是那位想保护你菲利普斯警探。他给们通消息。那个警长叫麦克劳斯凯,从当巡警开始就收黑钱,胃口相当大。们家族塞他不少好处,但他非常贪婪,做事靠不住。索洛佐肯定塞他好大笔。昨晚探视时间结束,麦克劳斯凯就抓忒西奥在医院内外安排所有人。有些人带着枪也无济于事。麦克劳斯凯紧接着撤走守在唐门口警探,说需要他们帮忙,还声称另外派几个警察顶上,他们却搞混命令。放屁。他收黑钱出卖唐。菲利普斯说他属于有就有二那种人。索洛佐那大笔钱肯定只是预付金,答应得手后还有无数好处。”
“受伤事情见报吗?”
“没有,”黑根说,“们没有声张,谁也不希望这件事被捅出去。警察不希望,们也不希望。”
“很好,”迈克尔说,“恩佐那孩子溜掉吗?”
“溜掉,”黑根说,“他比你机灵,警察到就跑。他说索洛佐车经过时,他就站在你旁边。真吗?”
“对,”迈克尔说,“小伙子挺不错。”
“会好好关照他,”黑根说,“你感觉还好吧?”他关心地看着迈克尔,“样子不太妙。”
“没事,”迈克尔说,“那个警长叫什来着?”
“麦克劳斯凯,”黑根说,“倒是有个消息,说不定能让你心情好些,柯里昂家族总算扳回分。布鲁诺·塔塔利亚,今天凌晨四点。”
迈克尔坐起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。