怎么烦心。如今超感官知觉方面的资料已经够多,谁敢嘲笑都会自讨没趣。波尔蒂把死亡的消息通过心灵感应传递到三百英里之外,这对我来说远不如那张邪恶的脸更不可信,那张怪诞畸形的脸,有时候看着老宅,我都觉得能从轮廓里瞥见它。
“你问我怎么想?告诉你,我认为人们之所以容易接受心灵感应、预知未来和灵体外质,是因为相信它们不会要你付出代价。这些东西不会害得你夜里睡不着,但邪恶能在主人死后继续存在,这种念头更让人恐惧。”
他抬起头,望着马斯滕老宅,慢慢说下去。
“我认为那幢屋子是休伯特·马斯滕为邪恶竖立的纪念碑,是通灵能力的共鸣板,或者说是超自然的信标。这么多年它耸立在这儿,把休比的邪恶精髓掌握在它古老的腐朽骨架里。”
“现在又有人住进去了。”
“然后又有孩子失踪了,”本转过脸,用双手捧住苏珊仰望的脸孔,“知道吗?回来的时候,我本来觉得不会见到它了,还以为已经被拆掉了呢,但再怎么猜也想不到居然被人买走了。我原先想去租下来,嗯,具体原因我也不清楚。或许是面对自己的恐怖和邪恶吧。或许想玩玩驱魔游戏——以诸圣的名义,休比,消失吧!或许只是想体验一下那地方的气氛,写本畅销书挣他个盆满钵满。但无论如何,我觉得掌握局势的是我自己,得到的结果也会大不相同。我不再是九岁孩童了,看见从自己脑子里蹦出来的神灯精怪就抱头鼠窜。可现在……”
“现在怎么了?”
“现在有人住进去了!”本叫道,用拳头猛砸另一只手的掌心,“我不再掌握局势。有个孩子失踪,我不知道该怎么看待这件事情。也许和屋子毫无关系,但……我不这么认为。”他一字一顿地说出最后这六个字。
“鬼怪?灵魂?”
“不一定非得是这种东西。或许只是从小仰慕这幢屋子的无害百姓,买下来的原因只是……只是迷恋。”
“你认识——”苏珊忽然一惊。
“新房客?不,我只是随便乱猜罢了。但我宁可认为是出于迷恋,而不是别的原因。”
“别的什么原因?”
本答得很简单:“或许屋子召唤了另一个邪恶的人。”
4
安·诺顿从窗口望着苏珊和本。她给药店打过电话。库根小姐似乎很开心地说,他们不在,根本没来过。
苏珊,你去哪儿了?喔,你去哪儿了?
她的嘴唇扭出一个绝望而丑陋的怪相。
滚开,本·米尔斯。滚开,别碰我的女儿。
5
本放开苏珊。她说:“本,做件对我很重要的事情。”
“只要我做得到。”
“别对镇上其他人提起这些事。对谁也不要提。”
本的笑容毫