“她有优雅花香,烂漫杏子与白桃芬芳,俏皮青柠与苹果甘冽。”
明逾在莱茵河边旅馆里读着酒庄送来冻酒画册,她德文退化,只能看个粗浅。窗外河那边山坡覆着薄雪,正是酿造冻酒最佳时节。
这是她第次看到冬日莱茵,像每个精明游客样,她只在其他或明媚或香醇季节来过,ice火车路没有风景,直到抵达法兰克福,再乘当地小火车往西倒回这个小镇,火车在每个风景如画小镇与乡村停靠,又沿着莱茵河缓缓行驶,这里和美国太不样,高度发达公共交通将城市与乡村紧密连接在起,小而精疆域,相对高密度文明分布,都让德国小地方显得更加梦幻和精致。
切都有看头。伴随着“叮叮叮叮”铃声,小火车驶入也许有着两百年历史小镇站台,也许只有两三个人上车,手里握着车站旁小咖啡店里买杯浓郁咖啡,瘦高又略微秃顶中年男人裹挟着冷气走进来,毛线围巾角从脖子后面掉下来,仿佛能看到自脖子上皮肤升腾出股热气。又是阵“叮叮叮叮”,小火车冒着白烟驶离站台,路将她带到这个酒庄所在小镇上。
旅馆房间沉重木门被人叩响,明逾从窗前转过身,走到门边,从猫眼看眼,是位彬彬有礼却又没精打采得恰到好处中年男子,她打开门。
“下午好,ming女士,是伯奈柯酒庄小伯奈柯先生,欢迎来到德国。”他用发音生硬却流利英文说着。
德国人不会自来熟,第次见面总是用先生、女士称呼别人和自称,得要熟阵子,你再告诉对方,叫名字就行。
明逾伸出手,“小伯奈柯先生,很高兴见到你。”
“也样。想请问ming女士,旅途都顺利吗?旅馆怎样?”
“都很好,谢谢。”
明逾之前与他通邮件,对方说会在下午四点来接她去酒庄看看,她以为会派个伙计过来,没想是亲自来,堂堂酒庄主人,不忙吗?
“很好,如果您准备好,们可以出发吗?”
“哦……”明逾时没有适应这四点来四点走节奏,“好,穿个外套就好。”
“当然,您慢慢来。”
小伯奈柯没有进来意思,明逾也不假客气耽误工夫,轻轻掩上门,套上外衣挎上包便出发。
旅馆驱车到酒庄不到二十分钟,小伯奈柯极具涵养,和美国上流社会涵养又不太样,他没有那精致周到、夸张客气,他疏离又关切,客气又自。
酒庄屋舍都很朴素,小伯奈柯将她带到座稍大房子前,大门口掩着块石头,上面刻字是德文尖角体,很难辨认,且年
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。