里的本地新闻,意外的,bao风雪引发了高速公路上的交通阻塞、火车停运、学校暂时停课。我回到威尔的房间,又瞧着他。他脸色苍白,两颊上都闪着亮光。
“威尔?”我轻轻地叫道。
他没有反应。
“威尔?”
我有些恐慌起来。我又大声叫了他两次,没有回应。最后,我俯下身来。他的脸上没有任何明显的动作,胸腔也没有起伏。他的呼吸,我应该可以感觉到他的呼吸。我把脸紧靠近他的脸,看他是否在呼气。我没有感觉到,我伸出一只手,轻轻地触碰他的脸。
他缩了一下,眼睛突然睁开了,离我的眼睛只有一点点距离。
“对不起。”我说,往后退了退。
他眨了眨眼,环视了一下房间,似乎刚去了一个离家很远的地方。
“我是露。”我不确定他能否认出我。
他的表情略带恼怒。“我知道。”
“想喝点汤吗?”
“不用了,谢谢。”他闭上了眼睛。
“要再来点止痛药吗?”
他的颧骨上微微闪着汗水的光泽。我伸出手摸了摸,他的羽绒被又热又湿,这让我紧张起来。
“有什么事情我可以做吗?我是说,万一内森不能赶到这儿来,怎么办?”
“没有……我很好。”他低声说,又闭上了眼睛。
我查看了一下小册子,努力寻找是不是漏掉了什么东西没看。我打开医用橱柜,橡胶手套盒和纱布盒,发现我一点儿都不知道我能拿它们做什么。我打对讲机想跟威尔的父亲讲话,但是电话铃声消失在空旷的屋子里。我能听到声音在门外回响。
我正准备给特雷纳夫人打电话时,后门开了,内森走了进来,包裹得严严实实,羊毛围巾和帽子几乎遮住了他的头。他带来一股冷飕飕的空气和一点雪。
“嘿。”他说道,抖落着靴子上的雪,“砰”的一声关上门。
整栋房子宛若突然从梦幻的状态中醒来。
“噢,谢天谢地,你来了,”我说,“他不太好。一整个上午都在睡觉,也没喝什么东西。我不知道该怎么办才好。”
内森脱掉大衣。“我一路走来的,公交车停运了。”
他去查看威尔的情形,我去给他泡茶。
壶里的水刚刚煮沸,他就又出现了。“他发烧了,”他说,“他这个样子多久了?”
“整个早上。我确实觉得他发烫,但他说只想睡觉。”
“天哪。整个早上?你难道不知道他没法调节自己的体温吗?”他从我旁边挤过去,在医用橱柜里翻找起来。“抗生素,最强的那种。”他举起一个瓶子,倒出一颗到杵臼里,猛烈地把它碾碎。
我在他身后躲躲闪闪。“我给了他一颗扑热息痛。”
“还不如给他一颗水果软糖。”
“我不知道,没人告诉