到北方来时候,都很嫉妒呢。”
“是召你来。”杰西卡说。
契尼感到心突突乱跳。她想用手捂住耳朵,害怕听到那可能消息。但她仍然保持着平静:“信上署名是穆阿迪布。”
“是签,当时他敢死队小队长都在场。”杰西卡说,“这是个必要托词。”杰西卡心里想:家保罗女人很勇敢呢。即使她几乎要被惶恐压垮,却还是能保持谨慎。是,也许她就是们现在需要那个人。
契尼声音里仅仅流露出几分听天由命语气,她说:“您现在可以把真相告诉。”
“们需要你到这儿来帮救活保罗。”杰西卡说。她想:就这样!说得恰到好处。救活他。这来,她就会知道保罗还活着,也知道他现在危在旦夕。全在这个词里!
契尼愣会儿,接着很快便冷静下来,说道:“应该怎做呢?”她突然想扑向杰西卡,摇晃她,向她尖叫:“带去见他!”但她只坐在那里,静静地等待杰西卡回答。
“怀疑,”杰西卡说,“哈克南人在们人中安插个间谍,想毒死保罗。这似乎是唯合理解释。这是种十分罕见毒药,用尽各种办法查验他血,就是查不出个所以然。”
契尼扑向前,跪倒在地。“毒药?他痛苦吗?能……”
“他现在昏迷不醒,”杰西卡说,“他新陈代谢十分缓慢,只有用精度最高检测方法才能探测到他体征。如果发现他人不是,别人早就把他当死人处理。想到这点就不寒而栗。在未经训练人看来,他已经死。”
“您召来理由应该不仅仅是出于礼节吧。”契尼说,“解您,圣母。有什事是您认为能做而您做不到呢?”
她勇敢、可爱,而且,啊,悟性很高。杰西卡想,她原本可以成为名优秀贝尼·杰瑟里特。
“契尼,”杰西卡说,“你也许会认为这难以置信,但自己也不太清楚为什要召你前来。这是出于本能……种原始直觉,那念头自己跳出来:‘去叫契尼来。’”
生平第次,契尼看到杰西卡脸上露出悲伤神情,痛苦甚至让她那洞察人心锐利眼神也变得温和。
“什方法都试过,”杰西卡说,“全试过……用尽所有远远超出你想象手段,可还是……没有用。”
“那个老家伙,哈莱克,”契尼问,“会不会是*细?”
“不是哥尼。”
简简单单四个字,却传达出长篇大论才能表现内容。从杰西卡语气中,契尼看出她做过种种尝试:到处搜寻线索,次又次地测试……然后是次又次失败。
契
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。