想。
“这里实在是太黑,”格奥尔格然后说道。
“是呀,是黑,”父亲回答。
“这窗户你也关上啦?”
“宁可让它这样关着。”
“外面已经很暖和,”格奥尔格说,像在接着方才话茬说,说罢他坐下来。
父亲收拾早餐杯盘,将它们放在只柜上。
“其实只是想告诉你,”格奥尔格接着说,茫然地望着老人举动,“向彼得堡宣布订婚事,”说着,他把信从口袋里抽出点儿,然后又放回去。
“为什向彼得堡?”父亲问。
“告诉朋友,”说着,格奥尔格搜寻父亲目光。——“在商行里他可完全是另外副样子,”他想,“瞧他现在叉开腿坐在这里,双臂交叉在胸前。”
“是呀。告诉你朋友,”父亲提高声调说。
“你是知道,父亲,起先并不想把订婚事告诉他。主要是考虑到他情况,并不是由于别什原因。你知道,他是个难相处人。寻思,他完全有可能从别方面得知订婚消息,尽管他离群索居这几乎不可能——这个无法阻止,但是他反正决不会从本人这儿知道这件事。”
“这说你现在已经改变主意?”父亲问,把大张报纸放到窗台上,把眼镜放在报纸上,用手捂住眼镜。
“是,现在又考虑过这件事。寻思,如果他是好朋友,那幸运订婚对他来说也是件高兴事。所以,不再犹豫,定要把这事通知他。可是在发信之前先要把这件事告诉你。”
“格奥尔格,”父亲边说边撇下没有牙齿嘴,“你听着!你为这件事来找,要来和商量。你这样做毫无疑问是值得赞许。但是现在如果你不把全部事情真相告诉,那这等于什也没说,甚至比什也没说更恶劣,不想搅起不宜在这里谈及事情。自从们可敬母亲去世以来已经发生某些不得体事情。也许是时候,也该谈谈这些事情,也许这时候来得比们想象早。商行里有些事没觉察,这些事也许没向隐瞒——现在根本不愿意作这样猜测:这些事情向隐瞒。已经精力不济,记忆力在逐渐衰退,对所有这许许多多事情都识别不啦。这首先是自然规律,其次是们可爱母亲去世对打击比对你要大得多。——但是既然们正在谈论这件事,谈论这封信,那,求你,格奥尔格,你不要欺骗。这是小事桩,不足挂齿,所以你不要欺骗。你在彼得堡真有这样个朋友?”
格奥尔格神情尴尬地站起来。“们别去管那些朋友。千个朋友也抵不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。