欺人,玩着危险又充满乐趣游戏。
说这个片子“调侃”名著也许不太恰当,它只是把小说中本身就存在讽刺精神:利用信件往返造成必然“时差”作为重要手段,找到影像化最恰当表达:通过人物言行,弱化阴谋和阴毒,加强机缘与趣味;修道院、圣经都成为人欲所利用“障眼法”。又把小说隐藏起来非分析不得见“信仰虚无”精神贯穿到底,加重德·罗斯蒙德夫人(德·瓦尔蒙姑妈)戏份,老太太超然地目睹着各种情感生、长、消、灭,也是个不相信什神仙、救世主聪明主儿,她提倡是换个角度思考、处理问题,以此与世界妥协,然后彻底放松,尽情享受人生。
4.《危险关系》:不拘格,又最忠实于原著
(LesLiaisonsDangereuses,2003年,法国,导演:约塞·达扬)
这是套在二〇〇三年由约塞·达扬导演总长度二百七十分钟迷你三集电视电影。越老越会演戏,越老韵味越足卡特琳·德纳芙游刃有余地主演德·梅尔特伊侯爵夫人,娜塔莎·金斯基饰演德·都尔维尔夫人。
说这套片子“最忠实于原著”,是因为它享受着放映时间比般影像版本要长出倍优势,重要情节都与原著小说吻合;说这套片子“不拘格”,是因为编导把故事发生时代背景虚化:拘谨德·都尔维尔夫人成非洲外交官妻子;德·瓦尔蒙是个业务成就非凡摄影师,开豪华轿车,出入饲养着老虎夜总会,读“费加罗报”,去海滨乡村度假;德·梅尔特伊夫人作为闻名巴黎艺术捐助人,过着风流又有钱寡妇所能够享用最奢侈幸福生活——从她漫不经心地收藏万八千双名牌鞋子可见斑。
编导添加好几场或模仿古典或新潮时尚宴会或舞会贯穿影片,起着支撑结构作用。开场,德·瓦尔蒙驾驶着轿车奔赴那可以渔猎美色激烈如战场大型宴会,他歪着嘴唇,露出邪恶微笑,自言自语道:“有人是出于善意聚在起;而们,是出于恶意聚在起。”他比小说、比其他影像版本中形象更无耻些,当德·梅尔特伊夫人反问他:“你不觉得人是有尊严吗?”他露出漫不经心微笑,句“没有”,因为不带情绪就显得异常肯定、无庸置疑。
5.《丑闻》:春情交易与纯情毁灭
(2003年,韩国,导演:李在容)
二〇〇三年韩国大型古装片《丑闻:朝鲜男女相悦之事》问世,终于让这部文学经典有亚洲影像版。《丑闻》继承小说中描写纯粹爱情(或者说性爱)交易大冒
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。