子里,正好有人病死,罪犯便吩咐制作副尺寸大于般棺材,和死人起躺进棺中,抬出屋外,躲过警察耳目。克里斯蒂短篇里,罪犯钻进妇人睡床床罩底下,高明地利用人们不愿意冒犯女性闺房心理。拉提默[12]《太平间女人》也利用同样构想。
还有最简单手法,比如有罪犯假装是稻草人逃过警察追捕(切斯特顿)、或是伪装成蜡像(卡尔《蜡像馆里尸体》(TheCorpseintheWaxworks)、江户川乱步《吸血鬼》)等。
以上是活人藏匿办法,至于隐藏尸体诡计,则有非常多例子。“诡计表”中将其大致分为永久隐藏、暂时隐藏、移动尸体、无脸尸体这四种。
关于永久藏尸方法,有埋进地里、沉进水里、利用火灾或放进火炉烧掉、以药物溶解(日本例子有谷崎润郎《白昼鬼语》)、封进砖墙或水泥墙里(爱伦·坡《桶酒故事》(TheCaskofAmontillado)、江户川乱步《帕诺拉马岛奇谈》)等,都是想得到方法。不过也有像邓萨尼[13]《两瓶调味料》(TheTwoBottlesofRelish)那种吃掉尸体出人意料方法,或粉碎尸体做成香肠(德国真实案例)、将尸体镀金做成铜像(卡尔)、做成尸蜡(江户川乱步《白日梦》)、丢进水泥桶里搅成水泥(叶山嘉树[14]《水泥桶中信》、混进木浆里做成纸(楠田匡介《人间诗集》)、绑在气球上飘到空中(水谷准《太阳》,岛田男也用过同样诡计)、将尸体结冻后打碎(北洋作品)等,不胜枚举。
暂时藏尸诡计中,有克劳夫兹《桶子》、奈欧·马许《羊毛堆》(DiedintheWool)、尼古拉斯·布莱克《雪人》[15](江户川乱步《盲兽》,其他还有许多例子)、卡尔蜡像、江户川乱步活人偶及菊人偶;藏在大垃圾箱手法,江户川乱步在《寸法师》里用过,切斯特顿也在《孔雀之家》(TheHouseofthePeacock)里使用过。大下宇陀儿《红座庖厨》则是藏尸在冰箱里。
切斯特顿有篇作品,诡计十分彻底。名将军在战场上出于私怨杀害部下。为藏匿尸体,他发动场必败无疑战斗,导致自己这边死伤无数,他把部下尸体丢进尸山,让人误以为那是战死。为个人而让几十人陪葬,营造出残虐与滑稽不可思议气氛。
关于移动尸体,卡尔长篇及切斯特顿短篇都有例子,基本上是将尸体运到与杀人现场完全无关其他场所,伪装
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。