竟也能飞黄腾达呢!他三次大逆转诡计中,竟还埋下这第四次大逆转伏笔。那就是神之道,他是恶作剧天才。不,他甚至可以成为超人。相形之下,尽管受到他那过分捉弄,却仍对他心怀尊敬,真是个可悲至极空气男啊!
(发表于九五九年)
————————————————————
(1)计算榻榻米面积单位,两叠约坪,坪约三点三平方米。
(2)是种对话文体故事书。明治初期,讲谈(类似说书)大受欢迎,有人把讲谈师口述内容如实记录下来装订成册。后来,出版社出版这类书籍,被人们称为“讲谈本”。野间清治大日本雄辩会讲谈社创刊杂志《讲谈俱乐部》,后来发生讲谈师拒绝提供内容讲谈师事件,野间便鼓励年轻作家创作新讲谈,这成为大众文学蓬勃发展契机。
(3)在寄席(大众演艺场)朗读古代军队故事人,明治以后称为讲谈师。
(4)昭和二十八年(1953)九月,早川书房出版海外推理作家丛书,当时被命名为“世界侦探小说全集”,后更名为“世界推理系列”,现在正式命名为“早川推理”。因只有口袋大小而获得“POCKETMYSTERY”名称,被简称为“POKEMIS”。自出版之日起到昭和二十九年底,由江户川乱步撰写全集解说,这些解说文被汇总为《海外侦探小说作家与作品》(1957),后来标榜由乱步编审。现出版作品多达千七百多部,是日本最有历史,数量也最多丛书。
(5)流行于江户时代大众演艺场。
(6)指二战后流莺。
(7)乱步曾在随笔《人群中鲁滨孙》(1935)中提到人类潜意识深处都藏着孤僻愿望,名之为“鲁滨孙愿望”,并主张融入陌生群体中可以获得这种体验。
(8)战前国铁客车分为等、二等、三等,二等车费为三等两倍,等为三倍。
(9)英国评论家、散文家托马斯·德·昆西(ThomasDeQuincey,1785—1859)代表作之,原题为OnMurderConsideredasOneoftheFineArts(1827)。谷崎润郎以《关于把谋杀当成门艺术》为题,翻译原著四分之三,于昭和六年(1931)连载在《犯罪科学》上,但未完以终。至于后文新译单行本,不详。
(10)谷崎润郎(1886—1965),小说家、剧作家,他作品绚烂华丽,后期专注于创作表现日本传统美作品。
(11)从有医师任职其中来看,这可能是顺天堂大学。顺天
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。