头,然后又忧郁地笑笑。
“想您也知道,这会给惹麻烦。”
说实话,伯爵还真不知道这会给经理惹来些什麻烦。可鉴于伯爵对经理抱有十足同情心,他决定不给他招惹任何麻烦。所以,他便专心致志地听哈利茨基先生接着往下说:
“假如这件事由说算,会怎处理是明摆着。可是……”
话说至此,经理把原因说出来就行,没想到他却模棱两可地把话题转,话音也慢慢弱。然后,他又清清嗓子。
“所以,也别无选择,这很自然。只能告诉员工从此不能再那样称呼您。时代毕竟变,这点们应该毫不夸张或害怕矛盾地承认。”
讲完这番话,总经理满怀期待地看着伯爵,仿佛希望他能痛快地向他做出什保证。
“哈利茨基先生,时代确会变。而作为位绅士,就该跟着它起变。”
经理看着伯爵,脸上充满感激之情。居然有人能把他刚才席话理解得那透彻,他没有必要再解释。
这时,有人敲下门。接着,门开。进来是阿尔卡季,酒店前台领班。见他贸然闯进屋来,经理肩膀猛地往下沉。他朝伯爵指指。
“你看,阿尔卡季,正和酒店顾客谈话呢。”
“很抱歉,哈利茨基先生,罗斯托夫伯爵。”
阿尔卡季朝他们鞠个躬,却并没有立刻出去。
“好吧,”经理说,“什事?”
阿尔卡季把头微微侧,意思是要借步说话。
“那好。”
经理双手在桌上撑,站起身来。他绕过办公桌,来到走廊上,随手把门关在身后。伯爵便个人留在办公室里。
伯爵在反复思量着:阁下,主教阁下,教皇陛下,殿下。曾几何时,这些措辞使用是文明国家可靠标志。可现在,那些……
想到这儿,伯爵不禁行个用手连续画圈贵族礼。
“嗯,这样也许更好。”他说。
说完,他从椅子里站起身,走到铜版画前仔细打量起来。他发现那上面描绘原来是猎捕狐狸三个过程:“跟踪气味”“呔嗬(37)”和“追赶”。在第二幅画中,位脚踩着坚硬黑色马靴,身穿鲜红夹克年轻人正在吹把铜号,铜号吹口与喇叭口整整转360度大弯。毫无疑问,这是把精心打造物件,造型优美而且历史悠久。可对现代世界而言,它有那重要吗?就拿猎狐这码事来说吧,群衣冠楚楚男人骑着纯种马,带着训练有素猎狗,把狐狸们追得无处可逃,们真需要这样做吗?伯爵毫不夸张或害怕矛盾地给出否定回答。
因为事实上,时代确会变。这种改变也从未间断,不可避免
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。