。鲍勃挥手回应,起身走向岸边条小船。那只猩猩跟在他身边。它轻巧地跳上船,蹲坐在船板上。鲍勃把船推离岸边,划着桨过来。
船到池中调个头,那只先前被鲍勃挡住视线猩猩看见他。它大声地“呼——呼——”叫起来,用只拳头捶着船板。彼得眨眨眼。那是——没错,就是他。奥多个头比他记忆中要大。条大狗尺寸,只是肩更宽。
没等船靠岸,奥多就跳下船,在地面上蹦下,跃到半空径直扑向彼得。他无暇反应。猩猩拍打他胸膛,双臂紧紧抱住他。彼得往后倒,狼狈地摔个四仰八叉。肥厚湿嘴唇和光滑坚硬牙齿贴上他面颊。他被攻击!
鲍勃笑声传进他耳朵。“天啊,天啊,他还真是喜欢您。轻点儿,奥多,轻点儿。您没事吧?”
彼得无法回答他问题。他从头到脚都在颤抖。不过并不疼。奥多没有咬他。猩猩已经从他身上下来,靠着他肩膀坐好。他玩起彼得头发。
鲍勃在他旁边跪下。“您没事吧?”他又问遍。
“没——没——没事,应该没事。”彼得回答,然后吃力地坐直。他睁大眼睛,屏住呼吸,难以相信眼前切。陌生黑色面孔,厚实多毛躯体,这只温暖动物正实实在在对着他脖子喘气——他们之间没有栏杆,没有护具,没有安全措施。他不敢把猩猩推开,只能坐在原地,左右张望,警觉而无助。“他在干什?”最后他问。猩猩仍在挠他头。
“他在给您梳毛,”鲍勃回答,“这是黑猩猩社交生活重要部分。给你梳毛,你给梳毛。这是他们相处方式。而且能够去除虱子和跳蚤,保持卫生。”
“应该做什?”
“什也不用做。如果您愿意话,或许可以给他梳毛。”
奥多膝盖就在他眼前。他抬起颤抖手,轻轻抚摸膝盖上几根毛。
“来,教您怎做。”鲍勃说。
鲍勃坐在地上,轻车熟路地挠起奥多背。他用手掌边缘逆着猩猩毛发生长方向扫过去,露出发根和皮肤。三两下试探后,他找到块合适区域,用另只手抓挠,同时拣出脱落皮屑、污垢和其他废物。总来说,这是个需要聚精会神琐碎活儿。鲍勃似乎忘记彼得存在。
彼得渐渐恢复镇定。这只动物对他触碰也没有那难受。他能感觉到柔软手指落在头皮上。
他看着奥多脸。猩猩目光也转过来。他们脸相距大约二指远,四目相对。奥多轻声呼叫,气息有节奏地喷在彼得脸上,他下唇向外翻卷,露出排硕大牙齿。彼得浑身紧。
“他在对您笑。”鲍勃说。
直到此刻,这个深谙猿
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。