计原理来驾驶。把注意力放在方向盘上沿,别去理会其他部分。们能继续吗?还有其他细节们必须讲清楚,比如怎操作离合器和变速杆……”他边解说,边手脚并用地演示,不过他言语和动作都没能让托马斯开窍。比如说,“扭矩”是什意思?难道大审判官托尔克马达(8)给伊比利亚半岛带来“扭曲(9)”还不够多吗?还有,哪个正常人搞得懂“双离合”是什意思?
“为你准备几件用得上东西。”
伯父走到后车厢前,拉开车门。托马斯俯身往里看。在昏暗光线下,他留心观察着车厢细节。它拥有个家基本元素:只黑色上等皮沙发,四面墙壁,以及抛光雪松木拼就天花板。前窗和侧窗与栋精致住宅窗户无异,镶着明净高档玻璃和闪闪发亮金属边框。后窗开在沙发上方,精美窗框让它看上去仿佛幅壁上装饰画。但是再看看车厢尺寸!天花板那低。沙发最多供两人安坐。每面侧窗大小只允许个人往外看。至于后窗,假如它是幅画,那也只是幅迷你画。想要进入这个封闭空间,必须弯腰钻过这道门。马车宽敞通透车厢到底有什不好?他直起身子,注意力转到汽车面后视镜上。它完全可以装在洗手间里。对,伯父不是还提到发动机里会点火吗?他心直往下沉。这间装在车轮上小屋,配上几件从起居室、洗手间和壁炉搬来零碎家具——这无疑是在可悲地承认,人类生活已经沦为这样种状态:面争先恐后地奔向虚无,面却试图留住家温暖。
他也注意到车厢里堆放各种物品。他手提箱,里面装着不多几件个人必需品。还有更重要文件箱,里面装着必不可少各类文件:他与布拉干萨主教之间以及与葡萄牙高山区几位神父之间通信,乌利塞斯神父日记手抄本,有关高山区乡村教堂火灾剪报汇总,十七世纪中期葡萄牙船只返航里斯本航海日志摘抄,还有涉及葡萄牙北方建筑史各种专著。此外,乌利塞斯神父那本无比珍贵日记平常也会收藏在这只箱子里,除非他随身携带——这种做法很愚蠢,他提醒自己。然而,手提箱和文件箱陷入堆铁桶、箱子、铁罐和袋子包围。整个车厢俨然是个装满宝物山洞,即使四十大盗也会感到心满意足。
“阿里巴巴,马蒂姆伯父!这多东西啊!不是要穿越非洲。只是去葡萄牙高山区,也就几天路。”
“路比你想象要远,”伯父回答,“你要到从未见过汽车土地去冒险。你需要自给自足,所以,为你预备顶上好帆布雨篷和几张毯子,不过
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。