“小心点儿,娘娘腔,”弗雷德里克走在操场上时候,马丁·布克哈特使劲儿扭着屁股喊道,“今天夜里会去找你!”
有人在弗雷德里克床上大便。维尔纳耳边响起福尔克海默话:礼貌对他们而言无足轻重。
“在床上拉屎人,”个男孩吐着口水说,“把靴子拿过来。”
弗雷德里克假装没听见。
维尔纳整晚整晚地躲在豪普特曼实验室里。他们已经三次在雪地里追踪福尔克海默发报机,次比次快。在刚完成测试中,维尔纳从安装、调试到在地图上锁定福尔克海默位置只用不到五分钟时间。豪普特曼博士许诺奖励他去柏林旅行,他展开幅奥地利电子工厂电路图纸说:“好几个指挥官对们项目满怀期待。”
维尔纳如鱼得水。他现在心无旁鹜。他优秀有目共睹。然而,他每次睁开眼,穿上制服时候,总是受到心灵声讨。
天晚上测试结束后,福尔克海默背起发报机和两台收发机,把收缩天线夹在胳膊下面,往回走。维尔纳心满意足地跟着他影子,在泥泞雪地里跋涉。空气湿润,树木好像迫不及待地要抽枝吐绿。春天到。再过两个月,福尔克海默将要奔赴战场。
他们停下来休息。维尔纳弯腰检查其中台收发机,他从口袋里拿出个小螺丝刀,加固松动铰链。福尔克海默低头看着他,情真意切地说:“你行。”
那晚,维尔纳爬上床,盯着上铺弗雷德里克床垫子。和风习习。扇百叶窗乒乒乓乓地响,融化雪水顺着长长排水管滴滴答答地落下来。他尽可能轻地小声问:“你睡着吗?”
弗雷德里克靠到床边,在伸手不见五指黑暗里,维尔纳终于觉得他们可以倾诉那些直不能说话。
“你应该回家,你明白,回柏林,离开这个地方。”
弗雷德里克只是眨眨眼。
“你母亲不会介意。她很可能希望你留在她身边。范妮也会高兴。就个月。周也好。你走,他们就消停,等你回来时候,他们已经有新目标,而且你父亲也不会知道。”
弗雷德里克蹭回去,维尔纳看不见他。他声音被天花板挡住,飘下来。
“或许,们不再做朋友更好,维尔纳。”声音太大,大得吓人,“知道,和起走、起吃,给叠衣服、擦鞋和清扫,都是你累赘。你还有自己研究要考虑。”
维尔纳闭上眼。阁楼卧室闯入眼帘:老鼠在墙缝间行迹匆匆,冰雹敲打窗户肆无忌惮。阁楼顶棚斜得厉害,只有在最靠近门地方他才能站起来。他感觉妈妈、爸爸和广播里那个法国人都像画廊观众样,站成排,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。