更高些。
们美国人,喜欢玩儿是不分季节。雅各布用手指整理下风筝鼠线,轻描淡写地说,他将重心放在“美国人”三个字上。
男人慢慢收敛笑容,他说,最近城里出现些可疑分子。对于不明身份支那人,们做法只有个。他目光越过雅各布,落到文笙身上。他用中文说,请问这位是?
雅各布犹豫下,冷静地说,他是美国人,是弟弟。
男人走上前步,说,小伙子,你有位黑头发黄皮肤弟弟。
雅各布迎上他目光,嗯,先生,您应该知道美国大熔炉精神,们血缘总是复杂些。如果发色说明问题,你们日本人和中国人就应该是家人。
男人皱皱眉头,直起身体,是,但据所知,你们语言只有种,有兴趣听听你弟弟家乡话。
雅各布沉默。他张张口,刚要说什。却听到文笙声音。
雅各布听见,这个中国少年,用流利英文,说着话。他脸上没有丝表情,只是在些微停顿之处,他会阖下眼睛。雅各布看着同伴,边极力地掩饰着自己惊奇。文笙发音精准而好听,细节上却比美式英语更为郑重。雅各布语言阅历有限,他并不清楚,这是地道牛津音。
“Toseeaworldinagrainofsand﹐Andaheaveninawildflower﹐Holdinfiniteinthepalmofyourhandandeternityinanhour.”
文笙念完这句,用笃定眼光看着男人。
男人愣愣,忽然间,默默地脱去军帽。他对文笙点下头。他说,威廉•布莱克,从未听到个孩子,可以将布莱克诗句念得这样美。大学毕业后,再也未听到过。看来,应该对华裔美国人表示敬意。
雅各布说,你早该知道,弟弟是个天才。
男人笑笑,很有风度地打开车门。他说,两位小先生,如果回家话,不介意搭顺风车吧。他作个请姿势。
雅各布说,不,们还要再玩阵儿呢。
当摩托车远去,雅各布捉住文笙肩膀,急切地问他,伙计,你知道你刚才在说什吗?
文笙摇摇头。
此时,他眼前浮现出叶伊莎脸庞。在雅各布出现晚上,她送他回去,突然即兴地吟诵这个段落,遍又遍。在夜色中,那些辞句敲打着他,旋律般,深深印刻在他脑海里。那天路程短暂,她甚至没有时间向他解释这些辞句意义。
叶师娘,们是“百闻不如见”。面对银发碧眼老太太,和田润开场白
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。