“女王很高兴!”站在背后阿扎泽勒也瓮声瓮气地说。
“十分高兴!”黑猫也时而说声。
“这位是侯爵小姐,”卡罗维夫喁喁地介绍说,“她为争夺继承权毒死父亲、两个兄弟和两个姐妹……女王很高兴!这是明金娜夫人,您看她多美!只是有些神经质。其实,她何必用烫发钳子烫侍女脸呢!这样人家当然要砍死她!①女王很高兴!女王,请稍稍留意下:这是鲁道尔夫国王②!是个具有魔力人和炼金者。这又是个炼金者,被绞死。啊,她也来!哎呀,她在斯特拉斯堡③开那所妓院真是妙极!们很高兴!这位是莫斯科有名女裁缝,大家都喜欢她独出心裁,她在莫斯科开设家妇女服装社,想出个极为滑稽办法:她暗地里在墙上钻两个圆孔……”
①十九世纪俄国沙皇亚历山大世时期首相阿拉克切耶夫(1769—1834)情妇。阿拉克切耶夫以实行残酷军警,bao虐制度而臭名昭著。明金娜生得天姿国色,但为人极其残酷,因此后来被农奴砍死。
②鲁道尔夫世(1218—1291),神圣罗马帝国皇帝,哈布斯堡王朝创建者。
③斯特拉斯堡,法国东部经济文化中心,文化名城,旅游胜地。
“那些妇女们就不知道?”玛格丽特问道。
“没有个不知道,女王,”卡罗维夫回答说,“很高兴!您看,这个二十岁男孩子从小就爱幻想,行为乖戾,常常生出些奇奇怪怪念头。有个姑娘爱上他,而他竟然把她卖给妓院。”
人流从下面滚滚而来,像是永无止境,从它源头——门厅大壁炉里还在不断地往外流。晚会进行个多小时,玛格丽特觉得脖子上链子越来越沉重。右臂也有些反常,现在每伸出去次她都要皱下眉头。卡罗维夫有趣介绍和评论已经引不起她兴趣。她现在既分不清两眼距离很宽蒙古型面孔,也分不出白色面孔和黑色面孔,这些面孔有时候好像连成片。各个面孔之间空气不知怎也像颤抖起来,开始流动。玛格丽特忽然感到右臂上阵针刺般剧痛,她咬紧牙关,急忙把胳膊肘倚在旁边紫晶圆柱上。她听到身后大厅里传来阵飒飒声,像飞鸟翅膀碰在墙壁上,她明白:那是大厅里不计其数客人在跳舞。她觉得在这个罕见大厅里,水晶般明净而沉重大理石地面也随着音乐声在轻轻律动。
现在,不论是凯·卡利古拉,①还是美莎琳娜,②都已经不能引起玛格丽特兴趣。同样,任何个国王、公爵、情夫、z.sha者、下毒女人、被处绞刑者、拉皮条妖婆、狱吏、赌棍、
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。