屋顶。
自折叠屋顶深具埃舍尔神韵,而且还是他在城里寻欢作乐好几晚之后梦境——尽管笔者无意暗示他确实在城里寻欢作乐过,然而看着他画作,特别是那幅楼梯叠楼梯怪画,你却很难不这想——理当挂在室内吊灯现在不但在外面,而且还指向天空。
困惑。
正门上方标记写着:“请入外面,”两人惴惴地进去。
所谓“外面”当然就是屋里:粗糙砖墙,经过漂亮粉刷,排水管维修得不错,有条花园小径,有几棵小树,还可以通往几个房间。
内墙向前延伸,古怪地聚拢,在尽头处重又打开,像是把整个太平洋拥入怀中,制造出视觉幻景连埃舍尔见都要皱眉,沉思这是怎做到。
“哈啰,”约翰·华生,也就是“正常小呆”说。
很好,亚瑟和芬切琪心想,“哈啰”属于们还应付得东西。
“哈啰,”他们答道,都令人惊讶地露出微笑。
他有好会儿很古怪地不愿谈起海豚,副心不在焉样子,只要亚瑟和芬切琪提海豚,他就回答“忘……”不过倒是颇为自豪地领着两人观赏居所怪异之处。
“给带来乐趣,”他说,“虽说有些古怪,而且也不会造成好眼镜师弥补不伤害。”
亚瑟和芬切琪很喜欢他。他有着坦诚迷人气质,总能赶在别人开口之前嘲笑自己。
“你妻子,”亚瑟左右看看,“提到牙签什。”亚瑟说话时脸警觉,像是害怕他妻子忽然从门背后跳出来,又跟他唠叨牙签。
正常小呆哈哈大笑,他笑声轻松自在,听就知道他经常这笑,而且乐在其中。
“唉,是,”他说,“那天就是这终于意识到世界已经彻底疯,于是修建疯人院把它关在里头,可怜家伙,希望它能好起来。”
听到他这说,亚瑟又有点紧张。
“到这里,”正常小呆说,“们就在疯人院外面。”他指着粗糙砖墙、粉刷和排水管说。“走过那扇门,”他指着先前所走那扇门说,“你就进疯人院。尽量用心装潢,好让患者高兴,但个人力量毕竟有限。自己反正再也不去。要是受到诱惑——最近越来越少——只需要看看门上标记就能让躲开。”
“那个标记?”芬切琪面露困惑之色,指着附有说明文字蓝色铭牌说。
“是,最后正是这几句话让遁世隐修。事情来得很突然。眼看见,然后就知道该怎做。”
标记上写着:
捏住牙签中央位置。在口中润湿尖端。插进牙缝,钝头贴近牙龈。进进出出时动作需轻柔。
“要说,”正常小呆说,“如果个文明愚
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。