直闭着眼。据说被告之可以睁眼时候,尸体已经包在席子里。”
“兵堂先生心情非常理解。”
“这个地方……确实,但他们不报警还急着办葬礼,怎看都有疑点。”
“你是指……不让任何人见到尸体理由吗?”
高屋敷挽起双臂,仰望着天花板说道:“设想个,妃女子之死不是意外,是谋杀,所以要是有人见到尸体就会明白她是被害。不过身为被害者亲属守家为什要隐瞒呢?这里就出现新疑问。”
“而且,长寿郎少爷话倒是能理解,但怎也想象不出杀害妃女子小姐动机。”
“想过,会否是因为那天晚上很黑,凶手把两人搞错,但毕竟还是说不通。即使不清楚十三夜参礼详细内容,只要是村里人,谁都知道先执行仪式是男孩。换言之,如果目标是长寿郎君,凶手只要事先埋伏,袭击最早来人就行。”
“那搞错人设想是不可能?”
“是啊……而且被害者当时全裸,凶手杀人时显然知道那是妃女子无疑。”
“果然是谋杀吗?”
妙子提问,让直仰着头高屋敷把目光移回至矮桌:“但……至少秘守家人都有不在场证明。”
“啊……?”
“不仅没有嫌疑人,连妃女子被杀动机也毫无头绪。但是话说回来,疑点这多,实在不能认为是意外。”高屋敷向妙子露出束手无策表情,“而且,正如你所喜爱侦探小说里常见,现场呈现出密室状态……”
注释:
(1)桶墩:日文原词为“座桶”,圆凳种,也有八角形。国古代鼓墩由于外形似鼓而得名,因此把外形似桶、有盖空心可盛杂物“座桶”译为桶墩。中文“座桶”为汽车用品。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。