笑,但格特马诺夫夫妇听着他那温和悦耳声音,望着他那双乌黑安详眼睛和那张苍白长脸,仍旧不免有些紧张。格特马诺夫感觉到这点,但他并没有感到奇怪,他知道马舒克背后有强大靠山,他所知道事情,有时连格特马诺夫也不知道。
“他这个人怎样?”萨盖达克问。
格特马诺夫故作宽容地答道:
“战争期间提拔起来,在战前没有什出色之处。”
“他没有进人过职官表?”女主人弟弟微笑着说。
“他哪里能进人职官表!”格特马诺夫挥挥手。“不过他倒是个有用人才,据说是个很好坦克手。军司令部参谋长是涅乌多布诺夫将军,是在党第十八次代表大会上同他认识。他是个精明强干人。”
马舒克说:
“浬乌多布诺夫,伊拉里翁。因诺肯季耶维奇?当然,最初在他手下工作过,后来命运使们各奔前程。战争爆发前不久,在拉夫连季。帕夫洛维奇?会客室里同他见过面。”
“确是各奔前程。”萨盖达克微笑着说。“你要辩证地对待此事,要看到事情致性和统性,而不是看它对立性。”
马舒克说:
“战争期间切都是古怪,个上校居然当军长,连涅乌多布诺夫也得听他调遣!”
“没有战争经验。不得不考虑到这点。”格特马诺夫说6马舒克仍然感到奇怪:①即贝利亚。106
“简直开玩笑,涅乌多布诺夫资格多老啊,只要他说句话,什事都办得到!他是十月g,m前入党老党员,具有丰富军事工作和z.府工作经验!有段时间,人们以为他会成为部务委员会委员。”
其他客人都赞同他看法。
他们对涅乌多布诺夫深切同情恰好表达对格特马诺夫同情。
“是啊,战争把切都打乱,但愿它快点结束。”女主人弟弟说。
格特马诺夫向萨盖达克抬起只叉开手指手,说:“您认识克雷莫夫吗?莫斯科人,曾作为中央讲师团成员在基辅作过国际形势报告。”
“战争爆发前不久来过这里?是那个过激分子?曾在**国际工作过?”
“正是他。这位军长准备同他过去老婆结婚。”
虽然谁也不认识克雷莫夫过去妻子,也不认识准备同她结婚军长,但这个新闻却不知为什把大家全逗笑。
马舒克说:
“是啊,姐夫在们安全机关受第流训练没有白费。对人们婚姻解得如此清楚。”
“老实说,他确有本事。”尼古拉。捷连季耶维奇说。
“当然啦……最高统帅部是不赏识马大哈。”
“是啊,们格特马诺夫不是马大哈
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。