“日安!”德伐日先生说,低头看着那个低垂着白发头。那人在做鞋。
那头抬起下,个非常微弱声音作回答,仿佛来自遥远地方。
“日安!”
“看你工作得还是很辛苦?”
良久沉默,然后那头才抬起来;那声音回答说,“是——在工作。”这回有双失神眼睛望望发问人,然后那张脸又低下去。
那声音之微弱今人怜悯,却也吓人,并非由于体力上衰弱,虽然囚禁与粗劣食物无疑都起过作用;却是由于孤独与废弃所导致衰弱,而这正是它凄惨特色。它仿佛是漠漠远古声音那微弱、濒危回响,已完全失去人类嗓音所具有生命力与共鸣,仿佛只是种曾经美丽颜色褪败成模糊可怜污斑。那声音很低沉,很压抑,像是从地下发出来,令人想起在荒野里踽踽独行、疲惫不堪、饥饿待毙旅人,那无家可归绝望生灵在躺下身子准备死去之前苦念着家庭和亲友时所发出哀音。
声不吭工作进行几分钟,那双失神眼睛又抬起来望望。眼里全无兴趣或好奇,只是模糊地机械地意识到刚才有个唯客人站立地方现在还没有空出来。
“想多放点光线进来,”德伐日目不转睛地望着鞋匠,“你可以多接受点?
鞋匠停止工作,露出种茫然谛听神情,望望他身边地板,同样望望另面地板,再抬头望着说话人。
“你说什?”
“你可以多接受点光线?”
“你要放进来,只好忍受。”(“只好”两字受到很轻微强调)
只开线门开大些,暂时固定在那个角度。大片光线射进阁楼,照出鞋匠已停止工作;.只没做完鞋放在他膝头上;几件平常工具和各种皮件放在脚旁或长凳上。他长把白胡子,不长,修剪得很乱;面颊凹陷,眼睛异常明亮。因为面颊干瘦和凹陷,长在仍然深浓眉毛和乱糟糟头发之下那双眼睛似乎显得很大,虽然实际上并非如此-它们天生就大,可现在看去却大得不自然。他那破烂黄衬衫领口敞开,露出瘦骨嶙峋身子。由于长期与直接阳光和空气隔绝,他跟他那帆布外衣、松垂长袜和破烂衣衫全都淡成羊皮纸似灰黄,混成片,难以分清。
他直用手挡住眼前光线,那手似乎连骨头都透明。他就像这样坐着,停止工作,直勾勾地瞪着眼。在直视眼前人形之前,他总要东望望,西望望,仿佛已失去把声音跟地点联系习惯。说话之前也是如此,东看看,西看看,又忘掉说话。
“你今天要做完那双鞋?”德伐
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。