务勋位首字(D.S.O.)掉换而成。sod是sodomite(鸡*)简写。
[647]“此刻……去”之句,系模仿《列王纪・下》第2章第11节笔调。
[648]“于是……他”之句,模仿《马太福音》第17章第1至5节描述。
[649]阿爸是古叙利亚希腊语中对天主圣父称呼。见《马可福音》第14章第36节。阿多尼是希伯来语“夭主”音译。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。
务勋位首字(D.S.O.)掉换而成。sod是sodomite(鸡*)简写。
[647]“此刻……去”之句,系模仿《列王纪・下》第2章第11节笔调。
[648]“于是……他”之句,模仿《马太福音》第17章第1至5节描述。
[649]阿爸是古叙利亚希腊语中对天主圣父称呼。见《马可福音》第14章第36节。阿多尼是希伯来语“夭主”音译。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。
排行阅读