历史
牧龙师 > 尤利西斯 > 第十二章 注释

第十二章 注释(26 / 44)

源于象征忠诚紫罗兰(violet)。丁香花象征天真烂漫。

[406]原文作Aspenall,系由aspen(白杨属;也指像白杨树叶般飕飕地颤抖)与all(所有)组成复合同。

[407]原文作KjttyDewey-Mosses.kitty与kittul(东印度棕榈)发音相近。Dewey与dewy(带露水)发音相近。Mosses与moss(苔)发音相近。苔象征母爱。

[408]在爱尔兰,山楂于五月开花,它象征希望。五月(May)亦可作女性名字。

[409]格罗丽亚娜是斯宾塞《仙后》中“最伟大光荣王后”(见原诗第1章)。原文作GlorianaPa1me。Gloriana源于拉丁文gloria(赞颂光荣)。Palme与palm(棕榈枝)谐音。在古代,棕榈枝被视为胜利和光荣标志。

[410]原文作LianaForrest.Liana意思是藤本植物。Forrest与forest(森林)谐音。

[411]原文作Arabella,与arabesque(蔓藤花纹)发音相近。

[412]奥克霍姆・里吉斯(OakholmRegis)是个杜撰地名。Oak是栎树,holm作为古字,指圣栎(holmoak)。Regis是拉丁文,意思是王。诺马是贝利尼歌剧《诺马》(1831)中女祭司。

[413]原文作山。M’ConiferoftheGlands。gland(格兰)是个古字,意为栎子。爱尔兰历史上,只有数人被赋予过oftheGlands(格兰)这称号。其中个是红发休・奥唐奈,见本章注[55]。

[414]原文为法语。

[415]“先生”,原文为葡萄牙语。葡萄牙姓名恩里克。弗洛相当于英国亨利・弗劳尔(布卢姆所用化名),参看第四章注[3]。

[416]《伐木者,莫砍那棵树》是美国乔治・莫里斯和亨利。拉塞尔所作通俗歌曲。

[417]天主教徒举行婚礼时如能收到封教皇祝福他们信,便表示新人社会地位显赫。

[418]“庭园内”,原文为拉丁文。爱尔兰南部沙岸上基尔菲拉有座圣菲亚克隐修院,参看第三章注[87]。

[419]模仿新闻报道文体,到此为止。参看本章注[390]。在《仙后》中,红十字骑士和乌娜也曾到树林里去逗留。

[420]佛兰芒人是近代比利时两个文化语言集团之

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

你丫上瘾了

柴鸡蛋
《你丫上瘾了》小说作者柴鸡蛋,讲述了白洛因与顾海之间的爱情故事,文笔幽默风趣,充满京味。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常