去腐蚀[106]。对那些没有听惯多音节外来语,她总是根据语音或模拟类推,或将二者折衷,牵强附会:例如把“轮回”说成是“遇见他尖头胶皮管[107]”,把“别名”词说成是“《圣经》里提到个撤谎人[108]”。
要靠什来弥补那由于理智失去平衡而在这些方面以及对人物、地点与事物所缺乏判断呢?
切天平切垂直杠杆,均凭借其结构来证实表面上平衡中谬误。她对个人精确判断,要靠实验来证明是正确,从而取得平衡。
为补救这种相对无知状态,他做过哪些尝试?
种种尝试:将特定本书放在醒目地方,把特定页翻开来;委婉地做些说明,并假定她头脑里对此有着潜在知识;当着她面公然挖苦不在场某人如何由于无知而失态。
他这样直接教育尝试,取得什效果?
她没有全听懂,只听懂其中部分。兴致勃勃地留神,惊奇地理解,细心地复诵,吃力地记下来,很容易地就忘掉,没有把握地重新记起,重复时错误百出。
哪种方法证明更有效果?
涉及个人利害关系间接指点暗示。
有什例子?
下雨时她讨厌打伞,而他喜欢打着雨伞女人;她讨厌下雨时戴新帽子,而他喜欢女人戴新帽子;下雨时他买顶新帽子,她戴着新帽子,手持雨伞。
接受客人那个寓言里所包含类比之后,他举出哪些被囚虏[109]过大人物作为范例?
三位纯粹真理探求者:埃及摩西、著有《迷途指津》摩西。迈蒙尼德以及摩西·门德尔松[110]。他们都那显赫,从摩西(埃及)到摩西(门德尔松),从来没有像摩西(迈蒙尼德)那样人物[111]。
斯蒂芬说声“对不起”,提出第四个纯粹真理探求者名字:亚理斯多德。布卢姆答以“请原谅,也许错”,接着说些什?
这位探求者是个犹太法学博士(姓名不详)弟子。
另外还提到哪些足以凭信、享有盛名法律界儿子们——被迸选而又受排斥种族子孙?
费利克斯·巴托尔迪·门德尔松(作曲家),巴鲁克。斯宾诺莎(哲学家)[112],门多萨(拳击家),费迪南德·拉萨尔(社会改革家、决斗者)[113]。
客人对主人以及主人对客人,曾将古希伯来文和古爱尔兰文哪些诗句片断,抑扬顿挫地并附以原词译文,加以引用?
斯蒂芬引用是:suil,suil,suilarun,suilgosiocairagussuilgocuin[114](走,走,走你路,平安
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。