octorhain?”他l司。你是医生?
“不是!”几乎是惊慌得大叫,为这疾病和对它无知而感到焦虑,担心他会求替他们治病。
转向阿布杜拉,改用英语,“告诉他不是医生,阿布杜拉。告诉他只是在做些初步急救工作,治治老鼠咬伤和倒钩铁丝围篱刮伤之类,跟他解释。告诉他不是科班出身,完全不懂麻风病。”
阿布杜拉点头,然后面向兰吉特拜。
“是,”他说,“他是医生。
“真谢谢你,阿布杜拉。”咬着牙狠狠说道。
小孩端来装满水玻璃杯给们,还有盛在有缺口杯子里茶。阿布杜拉咕噜咕噜下子把水喝完。兰吉特拜头往后仰,名小孩把水倒进他喉咙。迟疑不敢喝,害怕身边那种怪病。贫民窟居民对麻风病人有多种印地语称呼,其中之可以译为僵尸,觉得手里正捧着僵尸梦魔,觉得这种害人病全浓缩在那杯水里。但阿布杜拉已喝掉他杯子里水,想他定评估过风险,断定那很安全,而哪天不是在风险之中。经过逃狱那场豪赌之后,每个小时都危险。逃犯那股不顾切血气之勇,从手臂灌注到嘴。喝下那杯水,四十双眼睛看着喝。
兰吉特拜眼睛是混浊蜂蜜色,而分析那混浊是初期白内障所造成。他仔细打量,视线从双腿移到头发和背后,前后几次,毫不掩饰其好奇。“哈德拜告诉,你需要药。”他用英语慢慢说。
他说话时牙齿咔哒合在起,由于没有嘴唇能够清楚发音,他话很难听懂。例如发不出字母B、F、P、V音,M、W则发成其他音。当然,嘴巴不仅能发音,还会传达态度、心情、言语细微意涵,而在他脸上,这些表达内心情感或想法暗示也付之阔如。他没有手指,因而帮助沟通手势也做不出来。因此,有个小孩,或许是他儿子,站在他肩旁,以轻而稳定嗓音重述他话,就如同步口译般。
“们直很乐于帮阿布德尔·哈德汗大人,”两个声音说,“为他服务是荣幸。们每个星期都可以给你很多药,没问题。顶级药,真。
就在这时,他喊个名字,名十几岁高个男孩从群众中出现,把包用帆布包起来东西放在脚边。他跪下来打开帆布包,露出堆针剂和塑料瓶,里面装有盐酸吗啡注射液、盘尼西林、治疗葡萄球菌、链球菌感染抗生素。容器都是新,上面还有标签。
“他们去哪里弄来这些东西?”检视药物时问阿布杜拉。
“偷来。”他回答,用印地语。
“偷来?怎偷?"
"Bahuthoshiyaar.”他答。非
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。