声音从很远地方流入房间。“对,对。”他目光落在马丁斯脸上,但它们像是在看着他身后很远地方:那目光平淡、疲惫而又和善,就像是盯着宽阔无垠海面。他说:“你做得很对。”语调中露出嘉许,然后又带上丝严厉,“当然会送到,说话算话。再见。”
他放下听筒,只手疲惫地搭到额头上,就好像是在竭力回想某样非做不可事情。马丁斯问:“你听说过警方所说黑市生意吗?”
“抱歉。那是什?”
“他们说哈利牵涉进某项黑市生意。”
“哦,没有。”库勒说,“没有,那是不可能。他是个很有责任感人。”
“库尔茨似乎觉得这事有可能。”
“库尔茨不会明白个盎格鲁-撒克逊人心里怎想。”库勒回答道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。