不过把《物种起源》放到“小说”区域这种事情,她也是常常干。则还以颜色,把本本《圣经》(她认为是历史类)跟长篇小说放在起。
在翻检退休牧师拿来那批神学书籍时,找到本叫《快乐苦痛》书,作者大名读起来委实不敢恭维:H.A.曼胡德I曼胡德曾经住在苏塞克斯节改装过铁路车厢里。
流水:67镑
顾客人数:4
2月8日,星期六
网店订单:4
找到书:4
今天妮基看店,所以有空去利兹看个藏600册航天书籍私人图书馆。安娜和10点离开店,正要出发时候,妮基劝:“看过书后,估个价,然后对半砍。”她还告诉当天启到来,只有耶和华见证人留存于世(不管她说"天启”是什样吧——她聊起宗教来,就分神)之时,她准备来家里拿走东西。她总是揣着这种念头端详件件家具。
安娜是伴侣,个美国作家,小十二岁。俩合用书店楼上带四个卧室公寓,养只名叫“船长”黑猫,这名字源自《牛奶树下》*里那位盲眼船长。安娜在洛杉矶替NASA工作,为实现来苏格兰海边书店上班理想,她在2008年来威格敦边打工边度假。俩拍即合,随后她回加州逗留没几天,就决定回来。2012年,她故事引起位叫安娜•帕斯捷尔纳克记者兴趣,当时后者正好在图书节期间造访威格敦,便给《每日邮报》写篇报导。不久就有出版商找上门来请安娜写回忆录,2013年,她第本书《关于火箭,你该解三件事》正式由“短书”"出版。尽管取得文学成功,她却自承是个“语言学上印象主义者”,动辄会生造用语,这既让人欢喜也让人泄气。别人话传进她半开半阖耳朵,经她解读、复述而成版本跟原版虽有接近之处,却夹杂着行行模糊句子,造成结果便是间或出现混乱堆词语,还糅进几个她从祖母那里学来意第绪单词。
要卖航空书籍女人是上个礼拜打电话来,听起来颇为紧急。书是她年前过世丈夫。她卖房子,三月要搬走。下午3点,们到她家。立刻注意到她戴假发,更不用说散落在靠近门窗地板上那些七叶树坚果。她解释道,丈夫是患癌症去世,现在她也出于同样原因正接受治疗。书放在逼仄楼梯顶上间改造过阁楼里。议价花点时间,不过最后们达成致:750镑,约三百本书。留下部分书没要她也很乐意。要是大家都这样就好。人们通常希望能次
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。