罗斯压低声音,本正经,“你知道,在跟特拉维斯神父练跆拳道,已经是绿带。”
“哦,天哪,你可别干傻事!”
“嘘嘘……”
他走。
[1]非真实地名,指无人愿置身其中困难处境。
[2]出自美国作家约翰·多斯·帕索斯《个年轻人冒险》,强调处境艰难。
[3]美国俚语:“骗子,骗子,裤子着火!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。
罗斯压低声音,本正经,“你知道,在跟特拉维斯神父练跆拳道,已经是绿带。”
“哦,天哪,你可别干傻事!”
“嘘嘘……”
他走。
[1]非真实地名,指无人愿置身其中困难处境。
[2]出自美国作家约翰·多斯·帕索斯《个年轻人冒险》,强调处境艰难。
[3]美国俚语:“骗子,骗子,裤子着火!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。
排行阅读