,她咬上钩,在接下来几天里每次都照咬不误。
吉斯莱恩向贝赫尼丝告状,贝赫尼丝向她父母告状。努力让自己长出和那位在荷兰流亡,每天早上在自己别墅前砍木柴威廉二世上卷髭须样胡须巴希尔·伯塞茨,利用自己做船闸管理员理想战略位置为盟军做间谍,对抗德国皇帝巴希尔·伯塞茨指示,要这个瓦勒小子到船闸管理室来亮个相,星期日下午四点半。
“这就是那些手头不缺零花钱,养得精致傲慢公子哥儿中个。看个牙口就知道。”
“他们都以为,个村里姑娘他们想怎忽悠都行。”梅尔克说。
“他可是瓦勒人哦。”巴希尔·伯塞茨若有所思地说。烟斗里云雾升腾。
“可不是,”梅尔克说,“还是个笨到没法在自己城里上学,被瓦勒所有学校扔出来,只好坐着火车去根特瓦勒人,路上还带着大袋大袋焦糖勾引女孩子。她年纪也小太多。”
“别这顽固不化。”巴希尔·伯塞茨说。但梅尔克还是不肯罢休,去向刚刚上任神父梅尔腾斯讨主意。“伯塞茨夫人,您丈夫说得对,他是想给人留个好印象。还不如让那男孩子到您家里去,好过他和您家女儿放学后到根特那些可疑小酒馆里瞎逛。这几天就去瓦勒教长那儿打听打听,这个男孩家是怎样户人家,他是不是真心有意。”
康斯坦泽第二天满脸通红,但又刻意装作很轻松地嘟哝着说,如果斯塔夫方便话,可以在星期日下午去船闸管理室喝个咖啡。
爸爸在他学校那些哐啷作响印刷机之间是多兴高采烈地来回跳舞啊!被印刷机油墨弄脏手拿着排字盘抖得多厉害呀!在那个星期日他为他小鸽子带束紫罗兰,给梅尔克带捆红玫瑰——他可是瓦勒人,这点可不能让人忘。瓦勒靠近法国边界,这也是看得出来,有那点儿时髦,追求生活品位,轻佻又爱炫耀,瓦勒人可都是见过世面,所以得是红玫瑰——给妈妈父亲带是盒荷兰烟,而这位做着邀请手势说:“您坐吧。您会打惠斯特吗?”妈妈姐妹们刚巧这时候进客厅,按照礼节向这爱吃甜食陌生人伸出手。她们发现他非常奇怪,也挺羞涩。她们这对自己妹妹说,而她也发现,恨不得这个开始打惠斯特(在她那狡猾父母面前定会输得惨不忍睹)追求者尽快消失。在接下来两个星期日,他又到家中来。玫瑰和香烟,送她是大束田野鲜花,而这花儿他从来用不着亲自去采,据他说。
她和吉斯莱恩坐在最后节车厢,但他找到她们,随身带着普拉林酒心巧克力、方旦小软糖和摩卡棒棒糖。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。